éprouver

Pourquoi ne pas lui avoir dit ce que vous éprouviez ?
Why didn't you tell her how you felt?
REVERSO semblerait que vous éprouviez des difficultés à lire cette vidéo.
It looks like you may be having problems playing this video.
Peut-être parce que, vous savez, vous éprouviez un petit quelque chose, pour Dani.
Maybe because, you know, you had a little thing for Dhani.
Vous vous rappelez ce que vous éprouviez ?
Do you remember what it felt like to be picked on?
Look Il semblerait que vous éprouviez des difficultés à lire cette vidéo.
It looks like you may be having problems playing this video.
Attendez patiemment jusqu’à ce que vous éprouviez naturellement le besoin d’inspirer à nouveau.
Wait patiently until you feel the natural need to breathe in again.
Varmt Il semblerait que vous éprouviez des difficultés à lire cette vidéo.
It looks like you may be having problems playing this video.
Back Il semblerait que vous éprouviez des difficultés à lire cette vidéo.
It looks like you may be having problems playing this video.
Oriens Il semblerait que vous éprouviez des difficultés à lire cette vidéo.
It looks like you may be having problems playing this video.
Febiofest Il semblerait que vous éprouviez des difficultés à lire cette vidéo.
It looks like you may be having problems playing this video.
Confidentialité · Il semblerait que vous éprouviez des difficultés à lire cette vidéo.
It looks like you may be having problems playing this video.
ASFK - Il semblerait que vous éprouviez des difficultés à lire cette vidéo.
It looks like you may be having problems playing this video.
🚨🚨 Il semblerait que vous éprouviez des difficultés à lire cette vidéo.
It looks like you may be having problems playing this video.
Vous éprouviez du mépris pour lui ?
In fact, you actively disliked him.
Il est très probable que vous éprouviez du stress à un moment de la journée, mais dans quelle mesure ?
You most likely experience stress at some point in your day, but how much?
Ce que vous éprouviez, oui, mais comme vous l'exprimez, non.
I don't blame you for feeling it.
Il se peut que vous éprouviez une fatigue et que vos forces diminuent pendant votre traitement par Yondelis.
During your treatment with Yondelis you may feel tired and experience a loss of strength.
Toutefois, selon votre traitement, il se peut que vous n'en éprouviez les bénéfices qu'au bout de plusieurs jours.
However, depending on your medication, it may take several days before you experience benefits from your medication.
Après le traitement au laser, il se peut que vous éprouviez quelque douleur au visage et autour de la région traitée.
After the laser treatment, you may feel pain in your face and pain around the treatment area.
C’est une façon de mettre en œuvre vos réelles capacités, et je comprends que vous en éprouviez satisfaction et épanouissement personnel.
It is a way of making use of your real capacities, and I understand that you should feel satisfaction and personal fulfilment.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
reindeer