éprouver

Je savais que mes élèves éprouvaient beaucoup de situations nouvelles.
I knew that my pupils were experiencing many new situations.
Cependant, d'autres groupes en Allemagne éprouvaient des difficultés.
However, other groups in Germany were experiencing hardship.
Les spectateurs et lecteurs n’éprouvaient aucune empathie spirituelle envers ces victimes.
Viewers and readers did not feel any spiritual empathy for the victims.
Et puis vous pouviez leur demander ce qu'ils éprouvaient.
And then you could also ask them about what they were experiencing.
J’étais totalement certaine qu’ils éprouvaient ce sentiment à mon égard.
I felt completely sure that they had this feeling for me.
Chaque fois que j'essayais de marcher, ils éprouvaient de fortes douleurs.
Every time I would try to walk, they were in severe pain.
Je sais pourquoi ces deux-là éprouvaient ce sentiment.
Now, I know why those two felt that way.
Ils éprouvaient des difficultés croissantes à maintenir des relations harmonieuses avec les disciples de Jean.
They were experiencing increasing difficulties in maintaining harmonious relations with John's disciples.
Je voulais sortir de là, je ressentais la souffrance que ces personnes éprouvaient.
I wanted out of there, I could feel the pain these people were suffering.
Les femmes avec de jeunes enfants éprouvaient les plus grandes difficultés à trouver un emploi bien rémunéré.
Women with small children had greater difficulties finding well-paid jobs.
Cependant, les femmes éprouvaient toujours des difficultés à trouver un emploi à la mesure de leurs qualifications.
However, women still encountered difficulties in finding employment commensurate with the level of their qualifications.
Les États-Unis étaient entrés en récession et d'autres grands pays industrialisés éprouvaient également des difficultés.
The United States had gone into recession, and other major industrial economies were facing difficulties too.
Ceux qui écoutaient ses paroles éprouvaient le sentiment d'avoir négligé les appels de la miséricorde.
Those who listened to His words knew that they had slighted the invitation of mercy.
Lorsque le bruit de fond était augmenté de 15 dB, la moitié des enfants éprouvaient des difficultés à entendre.
When environmental noise increased by 15 dB, half of the children presented difficulties.
Les devotees éprouvaient ici continuellement une paix puissante qui émanait de Sa présence.
It was here that devotees experienced year after year the potent peace that emanated from his presence.
Ils éprouvaient de l'admiration tant pour les objets que pour les autres êtres et faisaient montre d'une extrême vanité.
They experienced admiration for both objects and other beings and exhibited considerable vanity.
Je les aimais profondément et sans réserve, et je savais qu’ils éprouvaient la même chose pour moi.
I loved them deeply and without reservation and knew they felt the same way about me.
Alors — comme nous le lisons dans Genèse 2, 25 — l’homme et la femme n’en éprouvaient pas de honte.
Then, as we read in Genesis 2:25, man and woman were not ashamed.
Ils éprouvaient de l’admiration tant pour les objets que pour les autres êtres et faisaient montre d’une extrême vanité.
They experienced admiration for both objects and other beings and exhibited considerable vanity.
Toutefois, les PME éprouvaient des difficultés à obtenir un financement en raison du durcissement des conditions d'octroi par les banques.
However, SMEs were experiencing difficulties in accessing financing, due to credit tightening by banks.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict