épouser

En tant que membres de la Famille vincentienne, nous épousons cette vérité dans notre charisme de la charité.
As members of the Vincentian Family, we embrace this truth in our charism of charity.
Nous nous épousons.
We're the ones getting married.
Nous traitons des affaires avec d’autres pays, nous épousons des étrangers.
We do business with people from other countries and we may also marry people from other countries.
L’expérience nous enseigne aussi que lesvaleurs plus profondes que nous épousons dans notre vie de missionnairesrévèlent souvent où se trouvent nos faiblesseshumaines.
Experience alsoteaches us that the deeper values we espouse in our life as missionaries oftenreveal where our human weaknesses lie.
Même si c'est tard, il est important que ce Parlement étende ce soutien si l'Union se considère comme un véritable pilier des droits de l'homme fondamentaux et des libertés que nous épousons dans le monde entier.
Even though it is late it is important that this Parliament should extend this support if the Union is to see itself as a genuine buttress of fundamental human rights and the freedoms which we espouse worldwide.
Il nous est d’abord communiqué la compréhension que le partenaire que nous choisissons et que nous épousons est notre partenaire et que nous sommes liés non seulement de façon éthique, morale et sociale, mais également spirituellement.
Firstly we are given to understand that the partner whom we choose and marry is our life partner and that we are not only ethically, morally and socially bound to him, but also spiritually.
À cet égard, nous devrions tous garder à l'esprit que les générations futures, jugeront non seulement les mots que nous disons et les principes que nous épousons mais aussi les mesures que nous adoptons pour apporter le développement à l'humanité tout entière.
In that respect, we should all remind ourselves that not only will our words and the principles we espouse be judged by future generations, but so, too, will the actions that we undertake to bring about development for the whole of humanity.
Mais si en tant qu'enseignants nous abandonnons le simple rôle de passeurs de contenus et épousons ce nouveau paradigme en tant que cultivateurs de curiosité et de questions, nous pouvons alors peut-être apporter du sens à leur journée à l'école, et éveiller leur imagination.
But if we as educators leave behind this simple role as disseminators of content and embrace a new paradigm as cultivators of curiosity and inquiry, we just might bring a little bit more meaning to their school day, and spark their imagination.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid