épistolaire
- Examples
- Monsieur le Président, l’art épistolaire est certainement florissant. | Mr President, the art of letter writing is certainly flourishing. |
Les détenus et les internés sont autorisés à envoyer et à recevoir de la correspondance épistolaire et télégraphique. | Prisoners and internees are allowed to send and receive correspondence by letter or telegraph. |
On ne pouvait pas fêter Noël avec une musique plus appropriée que ce concert épistolaire. | It is difficult to imagine a Christmas celebrated with music more appropriate than this concert of letters. |
L'accord stipule qu'un échange épistolaire entre l'industrie automobile et la Commission devrait clarifier les détails. | In the agreement, it states that the details will be settled in an exchange of letters between the industry and the Commission. |
Vous avez ensuite la possibilité d'établir une relation bilatérale, quelle soit épistolaire ou directe, avec le président en exercice du Conseil. | Afterwards you may deal bilaterally with the President-in-Office of the Council, either in writing or in person. |
Tout se déroule très bien et vous pouvez entretenir une relation épistolaire avec M. Sasi qui, j'en suis sûr, est très aimable. | Everything is going very well and you can write to Mr Sasi, who I am sure, will be very helpful. |
Et il reste toujours la relation épistolaire, si intéressante, entre le Conseil et les députés, mais la parole est à Mme la Présidente en exercice du Conseil. | And there is always the epistolary relationship, which is so interesting, between the Council and the Members, but the President-in-Office of the Council has the floor. |
Cette amitié se renforcera encore, à travers leur échange épistolaire, lorsqu’Ignazia se transfèrera de Sainte Prisca au monastère des Quatre-Saints-Couronnés, le 3 mai 1931. | A friendship that will be strengthened by the exchange of letters, after the transfer of Ignazia from Santa Prisca to the Santi Quattro Coronati, on 3 May 1931. |
J’ai déjà demandé au gouvernement militaire allié d’autoriser et de favoriser le libre échange épistolaire avec Rome et aussi une visite personnelle à Votre Sainteté. | Already months ago I appealed to the Allied military government to authorize and make possible the free exchange of letters with Rome as also a personal visit to Your Holiness. |
Deux livres, Le livre de ma vie (1588) et Le livre des fondations (1610), ainsi qu’une abondante et intéressante œuvre épistolaire, reconstruisent les péripéties de sa vie. | Two books, The Book of my Life (1588) and Book of the Foundations (1610), and a prolific collection of letters recount the vicissitudes of her life. |
Les fidèles qui ne peuvent pas recevoir de visites ou qui ne le peuvent que sporadiquement, par exemple des marins, des soldats ou des détenus, bénéficient souvent d´un suivi pastoral épistolaire. | Believers who cannot be visited, or only visited in limited capacity–for example sailors, soldiers, or inmates–often also receive pastoral care in the form of written correspondence. |
Il compte parmi ses amis l’auteur des Trois Mousquetaires (1844), Alexandre Dumas avec qui il entretient une correspondance épistolaire, échangeant sur le parfum, son pouvoir sur l’esprit et le comportement humain. | He was one of the friends of the author of The Three Musketeers (1844), Alexandre Dumas, with whom he corresponded by letter, discussing perfume, its power on the mind and human behaviour. |
En attendant que le Parlement émette son avis et que le Conseil ainsi que l'île Maurice signent ce protocole, l'accord est appliqué à titre provisoire, conformément aux termes d'un échange épistolaire intervenu à cette fin. | Pending Parliament's decision this week, the delivery of its opinion, and the Council's as well as Mauritius' signature, the agreement is applied on a provisional basis, pursuant to an agreement on this in the form of an exchange of letters. |
Entre mon prédécesseur le Pape Paul VI et le Patriarche œcuménique Athénagoras, il y avait déjà eu, à cette époque, une rencontre mémorable, et un important échange épistolaire était déjà engagé entre eux, qui porte à juste titre le nom de Tomos agapis. | Between my Predecessor, Pope Paul VI, and the Ecumenical Patriarch Athenagoras, at that time an unforgettable meeting had already taken place and an important exchange of Letters was already underway between them, justly known as Tomos agapis (the dialogue of love). |
« Lady Susan » est un roman épistolaire de Jane Austen. | "Lady Susan" is an epistolary novel by Jane Austen. |
« Les Liaisons dangereuses » est un célèbre roman épistolaire de la fin du XVIIIe siècle. | "Dangerous Liaisons" is a well-known epistolary novel from the late 18th century. |
Il est intéressant de lire son épistolaire, on y retrouve le mot humilité plus de 35 fois. | In her epistolarium we find the word humbleness for 35 times. |
Elle y a rencontré un client avec lequel elle a entretenu une relation épistolaire de plus de dix ans. | There she met a client with whom she exchanged letters for more than ten years. |
Une façon populaire d'accroître le volume et la vitesse d'une campagne épistolaire consiste à utiliser des groupes et des réseaux d'écriture. | A popular way to increase the volume and speed of a letter-writing campaign is through writing groups and networks. |
Après avoir pris connaissance de ces problèmes par le biais de cette campagne épistolaire, le maire de Quito s'est engagé à prévenir de telles pratiques. | After hearing of these events through the letter campaign, Quito's Mayor has pledged to prevent such practices. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!