épingler

Le dialogue interculturel a été épinglé comme l'une des priorités.
Intercultural dialogue has been highlighted as a priority.
La valeur par défaut (-1) indique que le répertoire n'est pas épinglé.
A default value of -1 indicates that the directory is not pinned.
J'ai une oreillette et un micro épinglé sur le col.
I've got an ear piece, and the mike fits on my lapel.
Une tache qui est concu pour vous - la jeune fille épinglé différentes tenues.
A task that is designed for you - the girl pinned different outfits.
Vous êtes sûr que c'est le Scorpion qu'elle a épinglé sur cet homme ?
You're sure it was the scorpion she fastened on that man?
J'ai épinglé quelqu'un d'autre à ma place.
I've left someone else pinned in my place.
Non, seul le contenu actuellement sur le disque en cours d'accélération peut être épinglé.
No, only content that is currently on the disk being accelerated can be pinned.
Non, seul le contenu qui est actuellement sur le disque en cours d'accélération peut être épinglé.
No, only content that is currently on the disk being accelerated can be pinned.
En tout cas, je n'avais pas il a épinglé pour ce type de travail.
In any event, I did not have him pinned for this type of work.
Démarrer le programme épinglé à la barre des tâches dans la position indiquée par le numéro.
Start the program pinned to the taskbar in the position indicated by the number.
La croissance démographique européenne constitue un autre problème qu'a épinglé le rapporteur.
Population growth in Europe is a problem too, which the rapporteur also pointed out.
Comme vous le savez, nous avons épinglé l' année dernière encore de graves lacunes à cet égard.
As you know, there were still major deficits in this area last year.
Je l'ai épinglé ici et je l'ai épinglé là, mais il n'est jamais content.
I've pinned it here and I've pinned it there, but there's no pleasing it.
Démarrer une nouvelle instance du programme épinglé à la barre des tâches dans la position indiquée par le numéro.
Start a new instance of the program pinned to the taskbar in the position indicated by the number.
Ainsi, le clavier pourra rester épinglé sur l'écran de l'appareil même sans saisie active.
This is useful when the user wants the keyboard to stay pinned on the device screen even without active input.
Ceci était épinglé dessus.
All we found was her backpack.
Cela peut se produire lorsqu'un utilisateur a épinglé plusieurs fichiers avec le même nom, et ceux-ci peuvent être dans des endroits différents.
This may occur when a user has pinned multiple files with the same name, and these may be in different locations.
N’importe quel pion qui est épinglé et pris au piège ne peut pas être déplacé avant que le pion d’épinglage soit parti.
Any piece that is pinned and trapped cannot be moved until the pinning piece has left.
Vous sentez-vous épinglé ?
Is this all right?
Basculer vers la dernière fenêtre active du programme épinglé à la barre des tâches dans la position indiquée par le numéro.
Switch to the last active window of the program pinned to the taskbar in the position indicated by the number.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden