C'est parce que je suis un éphèbe ?
Is it because I'm a yute?
Un pédagogue assiste à la scène. Cette kýlix est attribuée au Peintre d’Euaion, céramographe attique qui travaillait vers le milieu du Ve siècle av. J.-C. Il porte ce nom en raison de l’éphèbe acclamé sur la coupe du Louvre G 401.
The kylix is attributed to the Painter of Euaion, an Attic ceramic painter active around the middle of the fifth century B.C., thus named after the acclaimed ephebus on the Louvre G 401 goblet.
Daphné était une éphèbe de Milos.
Daphne was youth from Milos.
Ephebe : Trois potes ont décidé de se faire un petit pique-nique à la campagne.
Beardless: Three buddies have decided to have a little picnic in the countryside.
Ephebe : A peine leur couverture jetée par terre que déjà nos deux militaires s'étreignent fougueusement.
Beardless: Barely their blanket on the ground that already our two soldiers kiss passionately.
Ephebe : Au court d'une randonnée en forêt, deux beaux garçons croisent le chemin d'un type bien sympathique qui leur propose de passer la nuit chez lui.
Beardless: During a short hike in the forest, two beautiful lads cross the path of a nice guy who proposes them to spend the night with him.
Ephebe : Fraîchement évadés, Wolf Hudson et Antonio Milan se cachent dans les bois lorsqu'un flic les trouvent alors qu'ils viennent tout juste de retirer leur combinaison orange pour brouiller les pistes.
Beardless: Freshly escaped, Wolf Hudson and Antonio Milan lurk in the woods when a cop finds them while they have just removed their orange jumpsuits to cover their tracks.
Les plus belles telles que la maison à l’Ephèbe, la maison aux travaux d’Hercule, la maison aux colonnes ou la maison au cortège de Vénus offrent de nombreuses mosaïques, riches d’enseignements. Le quartier ouest :
The Most striking such as the house of the Ephebe, the house of Hercules works, the house of columns or the house of the Venus procession offer many mosaics, rich of lessons.
Quand on arrive à Cairns, on me trouve un bel éphèbe.
By the time we get to Cairns we'll find some freakishly hot man for me.
T'aimes ça, hein ? Un éphèbe, 22 ans.
We got a looker. Twenty-two years old.
C'est parce que je suis un éphèbe ? - Un quoi ? - C'est quoi un éphèbe ?
Is it because I'm a yute?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone