épauler
- Examples
L'UE est résolue à épauler la Moldavie dans ses efforts. | The EU is committed to supporting Moldova in these efforts. |
La Commission est disposée à nous épauler activement dans cette tâche. | The Commission is willing to actively support us in this task. |
C'est votre travail et le Parlement est prêt à vous épauler. | That is your job and Parliament is ready to support you. |
Êtes-vous prêts à épauler cette brave jeune fille ? | Are you ready to join this brave girl? |
Si vous souhaitez nous épauler dans notre mission, vous pouvez participer. | If you want to join us in our mission, please get involved. |
Le Royaume-Uni est pleinement engagé à épauler l’Ukraine dans ces efforts. | The United Kingdom is fully committed to supporting Ukraine in that endeavour. |
Ce gouvernement doit être prêt à épauler le processus de réformes requis. » | This Government must be ready to support the required reform process. |
Le système des Nations Unies est prêt à les épauler dans cette entreprise. | The United Nations system stands ready to contribute in that endeavour. |
Il faut épauler et renforcer les gouvernements démocratiquement élus. | Democratically elected Governments should be supported and strengthened. |
Aujourd'hui, tout est si gai La chance va nous épauler | Today, everything is so clear and luck is on our side. |
Le Gouvernement et le peuple néerlandais sont déterminés à épauler ces efforts. | The Government and people of the Netherlands are committed to supporting these efforts. |
Parce qu'ici, on a tous besoin de quelqu'un pour nous épauler. | Because here, Everyone needs someone to watch their back. |
Nous sommes venus vous épauler, quoi qu'il arrive. | We've come to stand with you, whatever happens. |
Un soutien moral a été offert pour épauler les personnes traumatisées. | Emotional support was extended to comfort those traumatised. |
Nos experts seront heureux de vous épauler pour toute demande supplémentaire. | Our experts will be happy to assist you if you have any further inquiries. |
Hé, je vais aller épauler Toki. | Hey, I'm gonna go support Toki. |
Les gouvernements nationaux se doivent d’épauler leurs inventeurs. | National governments need to stick behind inventors. |
Et puis... nous autres, gars du Sud, devons nous épauler. | Besides, us Southern boys have to stick together now, don't we? |
Nous serons heureux de vous épauler. | We are happy to help you. |
Ils sont là pour nous épauler. | They're here to back us up. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!