épargnant

Pour un épargnant, un riche, l’inflation est à proscrire absolument.
For a saver, a rich person, inflation is to be proscribed absolutely.
Il était un épargnant de vie pour moi.
It was a life saver for me.
Avec le PEL, vous vous constituez un apport personnel en épargnant régulièrement.
With the ELP you you build a personal contribution through regular saving.
Je pouvais avoir exactement ce dont j'avais besoin en épargnant sa vie.
I could have got exactly what I needed and spared his life.
Ces exercices vous permettent de garder la forme, mais épargnant le corps sans le surcharger.
These exercises allow you to keep fit, but sparing the body without overloading it.
Prendre le temps de comparer l'assurance automobile sera un grand épargnant à la fin.
Taking the time to compare car insurance will be a big saver in the end.
Une fois le consommateur devenu épargnant, les tensions inflationnistes commencent à s’estomper.
As consumers become savers, inflationary pressures in the economy start to subside.
Et un excellent épargnant d'énergie pour l'éclairage all-night des entrées, des vestibules ou des escaliers.
And an excellent energy saver for all-night lighting of entryways, hallways or stairs.
Elle contribue à la sécurité du droit de chaque épargnant et de chaque citoyen.
It creates legal certainty for every individual saver and citizen.
Le parti devrait‑il essayer de conserver ses cadres en leur épargnant l'armée ?
Should the party try to conserve its cadres by saving them from the army?
Je ne suis pas un épargnant.
They're not my savings. I'm not a saving man.
Ceci aide le chirurgien à extraire la tumeur dans son intégralité, tout en épargnant le tissu sain.
This helps the surgeon to remove the tumour more completely while sparing healthy tissue.
Aucun gel de traitement n'est employé pendant le traitement à grande vitesse épargnant le temps supplémentaire et l'argent.
No Treatment gel is used during high speed treatment saving additional time and money.
Le Déchu répand la destruction dans son sillage, n'en épargnant aucun des flammes qui le suivent.
The Fallen One spreads destruction in his wake, sparing none from the flame which sustains him.
Dans des autres mots, elle nous permet de fournir la bonne qualité tout en épargnant le temps et le coût
In another words, it allows us to provide the good quality while saving the time and cost.
Les groupes sont utiles pour regrouper vos dossiers en catégories, épargnant ainsi de l'espace précieux dans votre liste de dossiers.
Groups are useful to group your folders in categories, saving also precious state space in your folder list.
Elle a même su trouver des erreurs dans la programmation du texte d'origine, nous épargnant beaucoup de temps et d'effort.
She has caught programming errors in the original English text, saving us considerable time and effort.
Un site web peut être un constructeur de la vie réelle épargnant à quelqu'un sans connaissances en HTML ou des outils.
A web site builder can be a real life saver to someone without advanced HTML knowledge or tools.
Bigasoft YouTube Downloader Pro vous permet aussi de traiter les fichiers en mode par lot, vous épargnant une quantité considérable de travail.
Bigasoft YouTube Downloader Pro also lets you process files in batch mode, saving you a considerable amount of work.
Vas-y, je t'écoute. Mais je suis pas du genre petit épargnant.
Tell me what to do. 'Cause waiting 25 years for a gold watch is not gonna make it.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny