épargner

Aucun effort n'est épargné pour condamner et combattre ces activités.
No effort is spared to condemn and combat these activities.
Aucun secteur de la vie n’est épargné par cette épidémie.
No sector of life is untouched by this epidemic.
Vous m'avez épargné des mois de travail cette année.
You have just saved me months of work this year.
Donnes moi la liste des noms, et tu seras épargné.
Give me the name list, and you will be spared.
Aucun effort ne devait être épargné pour renverser cette tendance.
No efforts must be spared to reverse this trend.
Aucun effort ne doit être épargné dans ce sens.
No effort should be spared in this sense.
Le monde n'a pas été épargné par le fléau du terrorisme.
The world has not been spared from the scourge of terrorism.
La dernière fois que tu as essayé, j'ai épargné ta vie.
The last time you tried it, I spared your life.
Le système scolaire n’est pas épargné par cette évolution.
The school system was not spared by this development.
Ils ont épargné ma sœur car elle était trop jeune.
They left my sister alone, because she was too young.
La dernière fois que tu as essayé, je t'ai épargné.
The last time you tried it, I spared your life.
Ne croyons pas que notre continent sera épargné par cette guerre.
Do not think that our continent will be spared by this war.
Eh bien, je vous aurais épargné beaucoup de temps alors.
Well, I could have saved you a lot of time then.
Ces activités illégales n'ont épargné aucun pays, aucune région.
Such illegal activities have not spared any country or region.
Nous a épargné beaucoup de temps et d'énergie !
Saved us a lot of time and energy!
Aucun effort ne peut être épargné à cet égard.
No efforts can be spared in this regard.
Et aucun moyen ne doit être épargné à cette fin.
No means should be spared to this end.
Rien ne leur a été épargné, ils n’avaient pas de privilèges.
Nothing was spared to them; they did not have privileges.
Rien dans cette maison a été épargné.
Nothing in this house has been spared.
Aucun effort ne peut être épargné contre les interminables horreurs du terrorisme.
No effort must be spared against the endless horrors of terrorism.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat