épancher
- Examples
La miséricorde, qui avait brisé son cœur, a besoin de s’épancher et de jaillir. | Mercy, which had broken his heart, needs to be poured out and to gush forth. |
Ceux qui tirèrent le plus grand profit de son ministère personnel étaient des gens surmenés, anxieux et déprimés, à qui l’occasion d’épancher leur âme à un auditeur sympathique et compréhensif apportait un grand soulagement ; Jésus était cet auditeur, et plus encore. | Those who derived most benefit from his personal ministry were overburdened, anxious, and dejected mortals who gained much relief because of the opportunity to unburden their souls to a sympathetic and understanding listener, and he was all that and more. |
“Respirez“ profondément cette entité et permettez-lui de s’épancher en vous et de se répandre, de se manifester en vous et de diriger votre vie un certain temps. | Breathe this being deeply and allow it to flow, expand and to manifest within you and to guide your life for a while. |
Soyez des évêques capables d’intercepter leur chemin ; faites-vous, vous aussi, pèlerins apparemment perdus (Lc 24, 13-35), en demandant ce qui s’est passé dans la Jérusalem de leur vie et en les laissant discrètement épancher leur cœur transi. | Be Bishops able to cross their path; become seemingly lost wayfarers too (Lk 24:13-35), asking what happened in the Jerusalem of their life and, discreetly letting them pour out their heart grown cold. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!