énoncer

Les procédures étape par étape, les mathématiques et les textes scientifiques énonceront généralement une séquence explicitement.
Step-by-step procedures, math, and science texts will typically state a sequence explicitly.
J'espère que les observations finales énonceront en détail les raisons pour lesquelles le problème persiste.
I hope that the concluding statements will further elaborate on why the problem still persists.
Elles énonceront des normes de fonctionnement et prévoiront un mécanisme de surveillance des services fournis dans les garderies.
In setting regulations, operational standards and monitoring of services provided at those centres will be included as part of the policy guidelines.
Ces directives énonceront les objectifs généraux de l'évaluation du Plan-cadre et proposeront, à titre d'illustration, des questions importantes et des méthodes principales, ainsi que des principes organisationnels.
The guidelines set out the general purposes and objectives of the UNDAF evaluation and suggest illustrative key questions and basic methods and organizational principles.
À cet égard, nous sommes désireux de recevoir les critères de référence qui ont été rendus opérationnels ainsi que le plan de travail, qui énonceront les tâches concrètes qui doivent être réalisées dans les mois à venir.
In that connection, we are eager to receive the operationalized benchmarks and work plan, which will lay out the concrete tasks to be achieved over the coming months.
Les modifications proposées permettront aux candidats de calculer au moment où ils présentent leur candidature, le montant maximum des sommes à rembourser et énonceront des règles plus précises concernant l'annulation des dettes afférentes à l'assistance judiciaire.
Changes to the Act will enable applicants to calculate their maximum repayment at the time that they apply and will provide clearer rules about writing off legal aid debt.
Deux questions se posent pour l'élaboration des dispositions qui énonceront les catégories de débiteurs pouvant faire l'objet d'une procédure de liquidation ou de redressement ainsi que les débiteurs devant être exclus du champ d'application de la législation.
The design of eligibility provisions which will identify the types of debtors whose assets may be liquidated or reorganized and any debtors that are to be excluded from the application of the law raises two questions.
Les normes de rétention énonceront les règles concernant la sélection, la formation et les qualités du personnel engagé par le prestataire de services pour assurer le gardiennage et la sécurité dans les centres de rétention administrative.
The Immigration Detention Standards will set out standards for the selection, training and personal attributes of the staff of the service provider who will be engaged in guarding and security services at Immigration Detention Centres.
Les règles d'origine qui énonceront ce qui ne conférera pas l'origine (critère négatif) pourront être admises comme élément de clarification d'un critère positif ou dans les cas particuliers où une détermination positive de l'origine ne sera pas nécessaire ;
Rules of origin that state what does not confer origin (negative standard) are permissible as part of a clarification of a positive standard or in individual cases where a positive determination of origin is not necessary;
Les règles d'origine préférentielles qui énonceront ce qui ne conférera pas l'origine préférentielle (critère négatif) pourront être admises comme élément de clarification d'un critère positif ou dans les cas particuliers où une détermination positive de l'origine préférentielle ne sera pas nécessaire ;
Preferential rules of origin that state what does not confer preferential origin (negative standard) are permissible as part of a clarification of a positive standard or in individual cases where a positive determination of preferential origin is not necessary;
Ces contrats énonceront l'engagement, souscrit par les partenaires au niveau national et régional, de consacrer les fonds alloués à la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020 ;
These contracts will set out the commitment of partners at national and regional level to utilise the allocated funds to implement the Europe 2020 strategy.
L'autonomie des parties étant le principe fondamental, le créancier garanti et le constituant énonceront généralement en détail, dans leur convention constitutive de sûreté, un certain nombre d'éléments structurant leur accord.
Because party autonomy is the basic principle, the secured creditor and the grantor will typically set out in detail in the security agreement a number of structural elements of their agreement.
Ces normes énonceront les obligations qui incombent au gouvernement de répondre aux besoins des personnes placées en rétention en respectant leur culture et de leur assurer des conditions de rétention sûres.
These Standards will set out the Government's obligations to meet the individual needs of detainees in a culturally appropriate way while at the same time providing safe and secure detention.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler