énigmatique

Un coin impressionnant et énigmatique de la côte de Maresme.
An impressive and enigmatic corner of the Maresme coast.
Son côté énigmatique lui confère énormément de charme.
His enigmatic side gives him a lot of charm.
L’adversaire principal de ces deux jeux est l’énigmatique Zero.
The main antagonist in both games is the enigmatic Zero.
La Lune, ma chère est un corps énigmatique.
The Moon, my dear is an enigmatic body.
Ce n'était pas énigmatique. Je disais que je voulais parler.
Oh, it wasn't cryptic. I said I wanted to talk.
Le Emes sfas explique cette réponse énigmatique.
The Sfas Emes explains this enigmatic answer.
Un nouveau parfum, énigmatique et intense.
A new scent, enigmatic and intense.
L’île de Cuba en est certainement la plus mystérieuse et énigmatique.
Cuba is perhaps the most mysterious and enigmatic.
Jack, c'est énigmatique, même pour toi.
Jack, this is cryptic, even for you.
Le jeu de patience commence dans la vieille maison dans la salle énigmatique.
The game in patience starts in the old house in the enigmatic room.
Downtown Secrets comprend une histoire énigmatique, avec d’excellents graphismes, musique et arrière-plans.
Downtown Secrets includes an enigmatic storyline, with excellent graphics, music and screen backgrounds.
En somme, il y a quelque chose d’étrange, d’énigmatique.
In short, there is something strange, enigmatic.
Je sais. C'est vraiment énigmatique, non ?
I know. It's really a puzzler, isn't it?
Le Vénérable Ghosananda était un maître bouddhiste énigmatique.
Venerable Ghosananda was an enigmatic Buddhist Master, given to few words.
Ce qui rend tout ça plus énigmatique.
That's what makes it all the more puzzling.
Elle peut être... eh bien, énigmatique.
She can be... well, enigmatic.
J'aime comment ta voix est énigmatique.
I like how enigmatic your voice is.
Star Wars Hurley pense que Jacob est pire que Yoda, le maître Jedi énigmatique.
Star Wars: Hurley thinks that Jacob is worse than Yoda, the enigmatic Jedi master.
Tu sais qui est énigmatique ?
You know who's a man of mystery?
Pardon d'avoir été si énigmatique tout à l'heure.
I just wanted to apologize for being so cryptic earlier.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle