émouvant

Ajoutez votre propre commentaire pour rendre le diaporama plus émouvant.
Add your own commentary to make the slideshow more emotional.
La visite de Benoît XVI a été un événement émouvant.
The visit of Benedict XVI was a moving event.
Un hommage émouvant à Ingrid Bergman et Roberto Rossellini.
A moving tribute to Ingrid Bergman and Roberto Rossellini.
C'est le signe le plus puissant et émouvant jamais donné.
This is the most powerful and moving sign ever given.
Non Ce fut juste un moment très émouvant pour moi.
No 'It was just a very emotional time for me.
Ce qu'il a dit, pour moi, a été très émouvant.
And what he said, for me, was very moving.
Rose, la plus jeune, a donné un témoignage vraiment émouvant.
Rose, the youngest, gave us a truly moving testimony.
L'achat d'une bague pour l'autre devient une émotion très émouvant.
Buying a ring for each other becomes a very moving emotion.
Je sais que c'est un moment émouvant pour votre famille, mais...
I know this is an emotional time for your family, but—
Ce fut un moment très émouvant pour tous ceux présents.
It was a highly emotional, moving moment for all involved.
C'est un film très émouvant, je l'ai vu moi-même.
It's a very moving movie, I've seen it myself.
Le mémorial a été décrit comme étant profondément émouvant, marquant et paisible.
The memorial has been described as deeply moving, gripping, and peaceful.
Aujourd’hui, nous nous arrêtons sur un passage émouvant de l’Evangile (cf.
Today we shall pause on a moving Gospel passage (cf.
Le Président a remercié Mme Cloutier pour son émouvant message et son cadeau.
The President thanked Ms. Cloutier for her moving message and gift.
Il s'est agi d'un moment émouvant de prière et d'humanité.
It was a touching moment of prayer and humanity.
C'était émouvant de savoir que mon travail était reconnu et apprécié.
It was overwhelming to know that my work had been recognised and appreciated.
Une visite ici est un moment vraiment émouvant.
A visit here is a truly moving experience.
Tu devrais aller le voir avec maman. C'est très émouvant.
You have to see it with mom It's very moving
C'est un évenement très émouvant, il n'y a rien de drôle.
A very emotional e vent, there's nothing funny about it.
Le courrier était très différent cette fois-ci, c'est vraiment émouvant.
Tree mail was very different today. It was so exciting.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief