émotion

Partager ces émotions avec vos amis sur les réseaux sociaux.
Share these emotions with your friends on a social network.
L’esprit est la source de tous nos sentiments et émotions.
The mind is the source of all our feelings and emotions.
La responsabilité de gérer leurs propres émotions, leur culpabilité ?
The responsibility for managing their own emotions, their guilt?
L'accent est mis ici sur la guérison de nos émotions.
The focus here is on the healing of our emotions.
Les émotions intenses ont immédiatement commencé à définir mon humeur.
The intense emotions immediately began to define my mood.
Ces émotions peuvent être comparées au levain du pain.
These emotions can be compared to the leaven of bread.
Demandez-leur aussi de décrire les émotions associées à cette mémoire.
Have them also describe the emotions associated with that memory.
Et encore, pas toujours raisonnable de retenir leurs émotions.
And yet, not always reasonable to restrain their emotions.
La chose difficile est, de comprendre mes propres émotions.
The hard thing is, to understand my own emotions.
Rappelez-vous que c’est parfaitement en ordre de ressentir vos émotions.
Remember that it is perfectly alright to feel your emotions.
Ces 3 émotions, éprouvées simultanément peuvent faire de vous un génie.
These 3 emotions, proven can simultaneously make you a genius.
Vous pourriez avoir à apprendre à vivre avec ces émotions.
You may have to learn to live with these emotions.
Tu es normalement calme et capable de contrôler tes émotions.
Usually you are calm and able to control your emotions.
Shen est notre conscience qui nous permet de ressentir nos émotions.
Shen is our consciousness which allows us to feel our emotions.
Ces pensées deviennent des sentiments, émotions, désirs, multi-réalités ou fantaisies.
These thoughts become feelings, emotions, desires, multi-realities or fantasies.
Il a caché ses émotions et a prétendu être enthousiaste.
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
Ces émotions doivent être permises de temps en temps !
These emotions must also be allowed from time to time!
Essayez de trouver, comprendre ce qui déclenche vos émotions.
Try to find out, figure out what triggers your emotions.
Ses émotions peuvent devenir très différentes des autres personnes.
His emotions might become very different from other people.
Les toxines peuvent quitter les émotions, le corps et l’esprit.
The toxins can leave the emotions, the body and the mind.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive