émeute

Ces émeutes étaient en partie la manifestation de cette frustration.
Those riots were part of the manifestation of that frustration.
Les émeutes révolutionnaires de 1848 avaient été surmontées sans grand effort.
The revolutionary outbreaks of 1848 had been overcome without great exertion.
Permettez-moi de commencer par les émeutes dans les villes françaises.
Let me start with the riots in the French cities.
Les responsables des émeutes meurtrières doivent être traduits en justice.
Those responsible for the murderous riots must be brought to justice.
Docteur, il y a des émeutes hors de la ville.
Doctor, there's some kind of trouble outside of the city.
Les manifestations de masse et les émeutes ont rendu la situation incertaine.
The mass demonstrations and riots have made the situation uncertain.
Vous avez dû avoir une super vu des émeutes.
You must have had a great view of the riots.
Les Palestiniens ont fait état de plusieurs blessés pendant les émeutes.
The Palestinians reported a number of injured during the riots.
Les installations dans le camp ont été endommagées lors des émeutes.
Facilities in the camp have been damaged due to the rioting.
Tornades, séismes et émeutes ont dévasté les terres autrefois magnifiques.
Tornados, earthquakes and riots have destroyed the beautiful island.
Les prix élevés ont entraîné émeutes et instabilité.
High prices have resulted in riots and instability.
Un certain nombre d'agents de police ont été blessés au cours des émeutes.
A number of police were injured during the riots.
Les récentes émeutes font partie de cette longue évolution.
The recent riots are part and parcel of this long-term development.
Le deuxième anniversaire des émeutes de mars 2004 est passé sans incident.
The second anniversary of the riots of March 2004 passed without incident.
Attends, les gens feraient des émeutes dans la rue.
All right, the people would riot in the streets.
Conflit nucléaire, méga-sécheresse, famine et émeutes répandues éclateront à travers le monde.
Nuclear conflict, mega-droughts, famine and widespread rioting will erupt across the world.
Ceci a provoqué de sérieuses émeutes dans ma ville.
This caused major riots in my city.
Un deuxième événement était les émeutes raciales de la fin des années 1960 .
A second event was the race riots of the late 1960s.
En février 2008, des émeutes anti-gouvernmentales se sont propagées à travers le Cameroun.
In February 2008, anti-government riots spead through Cameroon.
Cette arnaque a déjà provoqué des émeutes d'étudiants.
That scam has already caused student riots.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink