émerveiller
- Examples
Des jouets qui nourrissent limagination et qui émerveillent. | Toys that seed imagination and grow wonder. |
Si les fonctions Dianabol émerveillent, vous aurez certainement obtenir un résultat agréable avec une grande masse et la masse musculaire du corps. | If Dianabol functions wonder, you will get a gratifying result via great mass and body muscular tissues. |
Ses albums divergent à des millions d'exemplaires et émerveillent avec une combinaison de musique classique et l'image d'un musicien rock. | His albums diverge in millions of copies and amaze with a combination of classical music and the image of a rock musician. |
Aujourd'hui je vais vous montrer le côté obscur de toutes ces technologies qui nous émerveillent, celles que nous aimons. | Today I'm going to show you the flip side of all those technologies that we marvel at, the ones that we love. |
L’art établit une complicité de regards entre les personnes qui s’émerveillent ensemble, créateurs et spectateurs, dans l’exploration de l’inconnu. | Art establishes complicity of views between persons who are marvelling together, creator and spectator, about the exploration of the unknown. |
Dans les zoos et parcs zoologiques, la faune régionale comme les espèces exotiques émerveillent petits et grands depuis des générations. | In the zoos and zoological parks, both the regional animal life and the exotic species have fascinated kids and adults for generations. |
Une bonne table, la richesse des saveurs et des textures de nos plats et produits typiques émerveillent les visiteurs qui découvrent Santoña. | A well-laden table, the wealth of flavours and textures in our produce and typical dishes are an incentive for visitors coming to Santoña. |
Sur la route étroite et pleine de virages en direction du village de Masca, les conducteurs transpirent et les passagers s’émerveillent. | The tight section full of bends to the village of Masca causes drivers to sweat and passengers to gaze in wonder. |
Éclairagistes, designers, vidéastes et artistes plasticiens vous émerveillent à chaque coin de rue avec leurs installations révélant la beauté du patrimoine. | Lighting technicians, designers, video producers and visual artists will fill you with wonder on every street corner with installations that showcase the beauty of city's heritage. |
La mer et la terre, l'eau et le sol, s'entremêlent en une infinité de chemins qui souvent émerveillent l'œil humain par leur beauté. | The sea and the land, the water and the earth meet in endless ways, often striking the human eye with great splendour and beauty. |
Conçus comme de véritables tableaux vivants qui s'offrent aux yeux de visiteurs à travers les nombreuses vitres jouant le rôle de cadre, les jardins du Musée Adachi émerveillent avec leur harmonie. | Designed as real living tableaux that can be seen by visitors through the many windows that act as a frame, the gardens of the Adachi Museum marvel with their harmony. |
Une autre belle villa de Lucques est la Villa Santini à Camigliano qui, datant du XVI siècle, fut restructurée au XVII siècle et ses statues et son parc émerveillent les visiteurs. | Another beautiful historic villa in Lucca is Villa Santini in Camigliano that, while dating back to the sixteenth century, was rebuilt in the eighteenth century and whose statues and park visitors marvel. |
Construits en granit et en schiste, les villages historiques gardent des histoires de conquêtes et de traditions anciennes et nous émerveillent par leurs paysages, leur patrimoine et la sympathie des gens qui y vivent. | Historical villages of granite and schist preserve memories of ancient conquests and traditions and are remarkable for their landscapes, their heritage and for the friendliness of the people who live there. |
Certaines beautés naturelles nous émerveillent et nous remplissent de quelque chose de magnifique, comme si nous nous trouvions déjà devant le Très-Haut. | Natural beauties exist that make one marvel and be filled with something magnificent, as if he was already in front of the Most High. |
Célébrée comme la plus belle avenue du monde, les champs Elysées émerveillent les touristes du monde entier qui viennent y admirer les boutiques prestigieuses et les monuments historiques. | Celebrated as the most beautiful avenue in the world, the Champs-Elysées amazes tourists from around the world who come to admire the shops and historical monuments. |
Les habitants de Tokyo s’émerveillent de la cuisine catalane, délicate et moderne, des Chefs Carme Ruscalleda et Yosuke Okazaki, qui ensemble élèvent la cuisine au sommet de l’art. | People in Tokyo marvel at the delicate and modern Catalan cooking of Chefs Carme Ruscalleda and Yosuke Okazaki, who raise cuisine to an art form. |
Dans un débat antérieur de cette Assemblée, j’ai affirmé que ceux qui s’émerveillent du miracle de la création humaine doivent agir maintenant dans l’intérêt de l’humanité. | In a previous debate in this House I said that those who marvel at the wonderment of our creation must act now in the interests of mankind. |
Description de la photo : Le bâteau à fond plat en verre Chief Yoholo fait des croisières dans les eaux limpides de Silver Springs pendant que les passagers s’ émerveillent devant les vues sous-marines. | Photo Description: The glass-bottomed boat Chief Yoholo cruises atop the crystal clear waters of Silver Springs while its passengers marvel at the undewater sights. |
Pruniers, pommiers, poiriers, amandiers, pêchers ou cerisiers nous émerveillent ainsi par des nuées de pétales blancs et roses qui, sous nos climats, annoncent le retour des beaux jours plus certainement que les hirondelles. | Plums, apples, pear, almond, peach and cherry trees, astonish with clouds of white and pink petals, and announce, much more accurately than swallows, in our climates, the return of the good season. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!