émerger

Dans les dernières décennies, des milliers de groupes ésotériques émergèrent sur le globe.
In recent decades, thousands of esoteric groups emerged on the globe.
Les professions savantes et la science elle-même émergèrent des prêtrises parasites.
The learned professions and science itself emerged from the parasitical priesthoods.
Ces différences émergèrent sur la question des perspectives pour la révolution en Russie.
These differences emerged over the perspectives for the revolution in Russia.
De nouveaux états centraux despotiques émergèrent par la suite.
New despotic central states emerged thereafter.
De nouveaux partis, de nouveaux programmes et de nouvelles formes d'organisations émergèrent.
New parties, new programs, and new forms of organization had emerged.
Les Agnishvattas émergèrent de Brahma, le Créateur, à travers la volonté de la Personne Cosmique.
The Agnishvattas emerged from Brahma, the Creator, through the will of the Cosmic Person.
Des rapports similaires sur Treblinka et Sobibor émergèrent rapidement après que les nazis eussent ouvert ces camps d’extermination.
Similar reports on Treblinka and Sobibor emerged quickly after the Nazis opened these extermination camps.
Mais rapidement les déséquilibres émergèrent de nouveau, quand la population s'accrut plus rapidement que la proportion de terres qui étaient données.(Collier)
But soon inequities emerged again, as the population outgrew the amount of available land (Collier).
Mais rapidement les déséquilibres émergèrent de nouveau, quand la population s’accrut plus rapidement que la proportion de terres qui étaient données.(Collier)
But soon inequities emerged again, as the population outgrew the amount of available land (Collier).
Le commerce se ranima également dans la province de l’empire où émergèrent des marchés importants, comme Corinthe, Thèbes ou Halmyros.
Trade also picked up again in areas of the Empire where important markets emerged, such as Corinth, Thebes, and Halmyros.
De cela émergèrent deux autres effusions spirituelles importantes : la venue de l’Esprit de Vérité et le déferlement général des Ajusteurs de Pensée.
From that sprang two other important spiritual bestowals: the coming of the Spirit of Truth and the general outpouring of the Thought Adjusters.
Derrière lui, les servants de la machine, des nains à l’aspect sévère malgré leurs uniformes consulaires maculés de cambouis, émergèrent d’une écoutille.
Behind him, the war machine's operators climbed out of a hatch, a team of dour-looking dwarves in oil-stained Consulate uniforms.
La classe moyenne se levait, ce qui mena au statut de salon officiel abandonné, pendant ce temps, des galeries d'affaires et des marchands de peinture professionnels émergèrent.
The middle class was rising which lead to the status of official salon dropped, meanwhile, business galleries and professional painting merchants emerged.
Quand Kari, Ragavan et la consulaire émergèrent de l’autre côté de l’illusion manifestée par Jace, ils étaient toujours engagés dans leur furieuse rixe aérienne.
When Kari, Ragavan, and the Consulate officer emerged on the other side of Jace's illusion, they were still locked in their savage airborne brawl.
À 23 h 30, les navires de Gotō émergèrent du dernier grain et apparurent sur les écrans radars de l'USS Helena et de l'USS Salt Lake City.
At 23:30, Gotō's ships emerged from the last rain squall and began appearing on the radar scopes of Helena and Salt Lake City.
La terre ferme est composée en majeure partie d'éléments plus légers, qui émergèrent au cours du refroidissement primitif de la Terre, et par conséquent formèrent la croûte mobile.
Solid land is composed to a great degree from the lighter elements, which rose to the top during the early cooling of planet Earth, and thus formed the floating crust.
C’est seulement après une décennie de guerres internationales, de guerres civiles, de révolutions et contre-révolutions dans toutes les parties du monde, que l’Angsoc et ses rivaux émergèrent sous forme de théories politiques entièrement précisées.
It was only after a decade of national wars, civil wars, revolutions, and counter-revolutions in all parts of the world that Ingsoc and its rivals emerged as fully worked-out political theories.
Durant des siècles, les habitants de la vallée du Nil avaient vécu selon ces critères éthiques et sociaux qui émergèrent avant qu’ils eussent jamais entretenu les concepts ultérieurs du juste et du faux – du bien et du mal.
For centuries the inhabitants of the Nile valley had lived by these emerging ethical and social standards before they ever entertained the later concepts of right and wrong—good and bad.
Du fait de la forme et de la structure de la conférence, peu de recommandations spécifiques y émergèrent. Toutefois, un certain nombre de recommandations furent élaborées par la suite et incluses dans la Déclaration de Gaborone jointe à ce texte.
Given the form and structure of the Conference, few specific recommendations emerged there, although a number were subsequently drawn together and included in the appended Gaborone Statement.
Concernant les Judaïtes, ou les judaïstes et les juifs qui en émergèrent, il semble qu'ils héritèrent de l'avenir le plus malheureux qui soit.
As for the Judahites, or the Judaists and Jews who sprang from them, they seem to have acquired the unhappiest future of all.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny