émasculation

We as a Parliament must resist the dilution and emasculation of legislation.
Au Parlement, nous devons lutter contre la dilution et l’émasculation de la législation.
First, the emasculation of DG Development will deform not reform external assistance.
Premièrement, l'émasculation de la DG "développement" va déformer et non réformer l'aide extérieure.
The emasculation tactic might not be the way to go on this one.
La tactique de la castration ne marchera pas sur lui.
(bb) where appropriate, emasculation shall be carried out;
bb) la castration est effectuée si nécessaire ;
(bb) where appropriate, emasculation shall be carried out;
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
What if we decide to simply dispose of that word, and I don't think there's an English word I dislike more than "emasculation."
Et si nous décidions de nous débarrasser de ce mot ? Je ne crois pas qu'il y ait un mot que j'apprécie moins qu'« émasculation ».
Helping men seek non-violent alternatives and emotional support for the triggers of their violent behaviour (e.g. unemployment or feelings of emasculation);
En aidant les hommes à trouver des alternatives non violentes et un soutien émotionnel pour résister aux facteurs de déclenchement de leur comportement violent (par exemple, chômage ou sentiment d’émasculation) ;
However, we would not be contemplating such an emasculation of draft legislation if Mr Barroso and his Commissioners had defended their draft directive instead of tilting at windmills.
Toutefois, nous n’en serions pas à contempler l’émasculation de ce projet législatif si M. Barroso et ses commissaires avaient défendu leur proposition de directive au lieu de se battre contre des moulins à vent.
Some men perceive women's liberation as emasculation.
Certains hommes perçoivent la libération des femmes comme une émasculation.
I cannot vote for this proposal tomorrow if the emasculation of Article 4 takes place.
Je ne puis voter en faveur de cette proposition demain si l’article 4 est amputé.
I am also taking up arms against those who seem to want to bring about a political emasculation of the future Commissioners.
Je m' insurge également contre ceux qui semblent vouloir émasculer politiquement les futurs commissaires.
They sound strange to British or Dutch readers, where the dangers of cannabinoid emasculation have never been conjured.
Tout ceci paraît étrange à un lecteur britannique ou hollandais, pour qui les dangers de l’émasculation provoquée par le cannabis n’évoquent rien.
The situation has indeed changed, but not so much as to warrant the dismantling of the existing system of strategic stability through the emasculation of the ABM Treaty.
La situation a certes changé, mais pas assez pour qu'on jette à bas le système de stabilité stratégique établi en émasculant le Traité.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat