émasculation
- Examples
We as a Parliament must resist the dilution and emasculation of legislation. | Au Parlement, nous devons lutter contre la dilution et l’émasculation de la législation. |
First, the emasculation of DG Development will deform not reform external assistance. | Premièrement, l'émasculation de la DG "développement" va déformer et non réformer l'aide extérieure. |
The emasculation tactic might not be the way to go on this one. | La tactique de la castration ne marchera pas sur lui. |
(bb) where appropriate, emasculation shall be carried out; | bb) la castration est effectuée si nécessaire ; |
(bb) where appropriate, emasculation shall be carried out; | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. |
What if we decide to simply dispose of that word, and I don't think there's an English word I dislike more than "emasculation." | Et si nous décidions de nous débarrasser de ce mot ? Je ne crois pas qu'il y ait un mot que j'apprécie moins qu'« émasculation ». |
Helping men seek non-violent alternatives and emotional support for the triggers of their violent behaviour (e.g. unemployment or feelings of emasculation); | En aidant les hommes à trouver des alternatives non violentes et un soutien émotionnel pour résister aux facteurs de déclenchement de leur comportement violent (par exemple, chômage ou sentiment d’émasculation) ; |
However, we would not be contemplating such an emasculation of draft legislation if Mr Barroso and his Commissioners had defended their draft directive instead of tilting at windmills. | Toutefois, nous n’en serions pas à contempler l’émasculation de ce projet législatif si M. Barroso et ses commissaires avaient défendu leur proposition de directive au lieu de se battre contre des moulins à vent. |
Some men perceive women's liberation as emasculation. | Certains hommes perçoivent la libération des femmes comme une émasculation. |
I cannot vote for this proposal tomorrow if the emasculation of Article 4 takes place. | Je ne puis voter en faveur de cette proposition demain si l’article 4 est amputé. |
I am also taking up arms against those who seem to want to bring about a political emasculation of the future Commissioners. | Je m' insurge également contre ceux qui semblent vouloir émasculer politiquement les futurs commissaires. |
They sound strange to British or Dutch readers, where the dangers of cannabinoid emasculation have never been conjured. | Tout ceci paraît étrange à un lecteur britannique ou hollandais, pour qui les dangers de l’émasculation provoquée par le cannabis n’évoquent rien. |
The situation has indeed changed, but not so much as to warrant the dismantling of the existing system of strategic stability through the emasculation of the ABM Treaty. | La situation a certes changé, mais pas assez pour qu'on jette à bas le système de stabilité stratégique établi en émasculant le Traité. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!