émaillé
- Examples
Plaque dont le fond est émaillé soit cuivre ou rouge, argenté pailleté. | Plate whose bottom is either copper or enameled red, silver glitter. |
Montrer en métal émaillé et le mouvement avec le double ampoule de rémunération. | Show in enamelled metal and movement with the double ampoule of compensation. |
Plusieurs racines de cette plante sont placées dans un récipient émaillé et rempli d'eau. | Several roots of this plant are placed in an enameled container and filled with water. |
Gestion de Production explique les basiques de la production du fil émaillé. | Production Flow explains the production basics of enamelled wire. |
Le Turkménistan note que le texte de la résolution est émaillé de contradictions patentes. | Turkmenistan notes that the text of the resolution conspicuously contains obvious contradictions. |
Sur une base en bois ciselée, je les ai émaillé au four (5 couleurs d'émail). | On a carved wooden base, I have baked enamel (5 colors of enamel). |
Quelques événements dignes d'intérêt ont émaillé l'actualité récente au Nicaragua. | Certain situations have taken place recently in Nicaragua that deserve to be highlighted. |
Drapeau espagnol émaillé. | Enamelled Spanish flag. |
verre (y compris revêtement vitrifié, émaillé ou en verre) ; | Glass (including vitrified or enamelled coatings or glass lining); |
verre (y compris revêtement vitrifié, émaillé ou en verre) ; | Glass (including vitrified or enamelled coating or glass lining); |
Les composants Alape de base (lavabos, plans de toilette, plans vasques) sont presque exclusivement fabriqués en acier émaillé. | Alape basic components (basins, washstands, washplaces) are made almost exclusively of glazed steel. |
L’éclat de ce métal, rarement vu dans une Patek Philippe Grande Complication, complimente un cadran émaillé bleu. | The sheen of this metal, rarely seen in a Patek Philippe Grand Complication, compliments a blue enameled dial. |
Professionnel ou particulier, personnalisez dès l'unité votre mange-debout émaillé avec une illustration et/ou un texte. | Professional ou private individual, customize your own enamel high bar table with a logo and/or a text. |
Professionnel ou particulier, personnalisez dès l'unité votre table à manger émaillé avec une illustration et/ou un texte. | Professional ou private individual, customize your own enamel dinning table with a logo and/or a text. |
45 K pour les surfaces en métal émaillé ou en céramique, | 45 K for metal enamel and ceramic surfaces, and |
Verre plat, biseauté, gravé, percé, émaillé ou autrement travaillé, mais non encadré ni monté | Glass in sheets, bent, edge-worked, engraved, drilled, enamelled or otherwise worked, but not framed or mounted |
Le fond des plats Staub est émaillé pour leur assurer une meilleure étanchéité. | Our dishes use these circles as a sort of base to ensure better stability. |
Verre plat, biseauté, gravé, percé, émaillé ou autrement travaillé, mais non encadré ni monté | Optical glass of HS 7003, 7004 or 7005, bent, edge-worked, engraved, etc. |
Elles peuvent se mélanger les unes aux autres, sont translucides ou opaques et ont un magnifique aspect émaillé après la cuisson. | They can mix with each other, are translucent or opaque and have a magnificent enameled appearance after cooking. |
Le fil rond en cuivre émaillé est principalement utilisé dans la communication, l'audio, les relais, les petits transformateurs et les appareils ménagers. | Enameled copper round wire is mainly used in communication, audio, relay, small transformer and household appliances. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!