éloignement
- Examples
Un tel éloignement offre peut-être l’illusion de la liberté. | Such drifting away perhaps offers the illusion of freedom. |
Le coût de transport varie selon l’éloignement du pays destinataire. | The cost of transport varies according to the distance of the country recipient. |
Cette mission a des caractéristiques particulières à cause de son éloignement. | This is a mission with particular characteristics due to its remoteness. |
L’attraction majeure de cette région est l’éloignement même. | Major attraction of this region is the remoteness itself. |
Ne laissez pas l’éloignement décider de la force de votre relation. | Don't let your location determine the strength of your bond. |
Un des problèmes qui afflige l’humanité est l’éloignement de la religion. | One of the problems afflicting humanity is the turning away from religion. |
Les USA ont pour eux l’éloignement, qui leur assure la durée. | The USA has the distance, which ensures it the duration. |
Vous verrez une liste des hôtels classés par ordre d’éloignement de votre adresse. | You will see a list of hotels sorted by distance from your address. |
Avec tristesse et inquiétude je vois aussi un éloignement croissant de la Hiérarchie. | With sadness and anxiety I also see a growing distancing from the Hierarchy. |
Peut-être un temporaire éloignement physique, mais jamais l'enlèvement des âmes. | It may cause a brief physical separation, but never the separation of souls. |
En Réalité, il n’y a pas de proximité ni d’éloignement. | In Reality, there is no near and there is no far. |
Mais ce n'est pas son éloignement qui est le charme en chef de cette île. | But it is not its remoteness that is the chief charm of this island. |
Et cet éloignement ne fut que provisoire. | And this was only a temporary removal. |
D’où l’aliénation et l’éloignement par rapport aux autres. | Hence the alienation and distancing from others begins. |
En outre, l’éloignement de l’Iran renforcerait l’utilité de la Syrie pour la Russie. | In addition, the removal of Iran would strengthen the usefulness of Syria to Russia. |
Aucun éloignement ne pourra changer ça. | No distance could ever change that. |
En raison de l’éloignement des sentiers, la nature y est sauvegardée dans son état originel. | Because of the distance of the paths, nature is safeguarded there in its original state. |
Sachez qu’à ce niveau de conscience l’éloignement physique n’est pas un obstacle. | And know that at this level of consciousness, separation by physical distance is not a constraint. |
Échange d’informations en cas de non-admission ou d’éloignement du territoire Schengen | Exchange of information when refusing entry or expelling from the Schengen territory |
Nous avions, en ce qui nous concerne (comme Alliance atlantique aussi), tout intérêt à cet éloignement. | We (also as Atlantic Alliance) had every interest in that distinction. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!