éloge
- Examples
La durabilité des pierres de quartz mérite un éloge chantant ! | The durability of quartz stones deserves a singing praise! |
En conclusion, un éloge de l’activité humaine et de la médecine. | In conclusion, a eulogy to human activity and medicine. |
Il ont même inclus un joli petit éloge de mon livre. | They even included this nice little write-up of my book. |
Le dévouement et l'engagement de la Division méritent notre éloge. | The dedication and commitment of the Division are commendable. |
Quel extraordinaire éloge des deux conjoints dans ces paroles ! | What extraordinary praise for these two married persons in these words! |
Le message fait l’éloge de la lettre des 138. | The message lavishes praise upon the letter of the 138. |
J'ai commencé à faire une éloge pour le Père Armando. | I started working on a eulogy for Father Armando. |
Une personne doit commencer son éloge en faisant l'éloge de son Créateur. | A person should begin his praise by praising his Creator. |
Je souhaite vivement faire l’éloge de M. Bösch pour son rapport. | I wish greatly to commend Mr Bösch for his report. |
Je vais lui faire un éloge sur mon blog. | I'm gonna give it a rave in my blog. |
Vous mêmes serez son éloge, s'ils vivent en sainteté. | You yourselves will be your praise, if you live in sanctity. |
Le père Antoine Mouchette, modérateur des scolastiques, en fait toujours l’éloge. | Father Antoine Mouchette, moderator of scholastics, always sang his praises. |
Je n'arrive pas à croire que vous l'avez fait pendant votre éloge. | I can't believe you did it during your eulogy. |
Le Dr. ████ a reçu un éloge posthume pour son courage. | Dr. ████ received a posthumous commendation for courage. |
i-Une personne doit commencer son éloge en faisant l'éloge de son Créateur. | A person should begin his praise by praising his Creator. |
Nous sommes imprégnés par le darwinisme social, par l’éloge de la concurrence. | We are full of social Darwinism, the praise of competition. |
Maintenant aucun éloge n'était assez grand pour les trois héros de la pampa. | Now no praises were grand enough for the three heroes of the pampas. |
L’éloge de la Commission doit donc être nuancé. | The praise for the Commission is therefore very muted. |
Je ne mérite aucun éloge pour ça. | I really don't deserve any praise for that. |
Un éloge à la dissimulation des sous-vêtements ! | A praise to concealing underwear! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!