éliminer

Que se passerait-il si nous éliminions entièrement cette émotion humaine ?
And what could happen if we got rid of this human emotion entirely?
Bien que nous détections et éliminions l'entrelacement, il peut y avoir une perte de qualité pendant la conversion.
While we will detect and remove interlacing, there can be a quality loss during the conversion.
Il faudra qu' en plénière nous éliminions les amendements inutiles et que nous nous concentrions sur l' essentiel.
In the plenary we must prune these unnecessary amendments and focus on the essence of the issue.
C'est la raison pour laquelle nous avons dit que nous éliminions ces points controversés et que nous ne conservions que les passages essentiels.
So we said, let us take the controversial points out and just leave the essentials in.
J'estime qu'il est correct que nous éliminions les petits aérodromes qui ne servent que les aspects récréatifs et de loisirs de l'aviation et que nous les retirions du champ d'application.
I think it is correct that we eliminate small aerodromes just serving the recreational or leisure aspects of flying and take them outside the scope.
C'est pourquoi nous devons œuvrer ensemble, dans l'esprit du multilatéralisme, au renforcement des règles internationales afin que, de manière collective, nous éliminions les menaces à la paix et à la sécurité.
For that reason, all of us should work together in the spirit of multilateralism to strengthen global norms in order to collectively eliminate threats to peace and security.
Parallèlement, il importe que nous fixions une réglementation commune pour promouvoir l'utilisation du biogaz à travers toute l'Europe et que nous éliminions les barrières et les restrictions nationales y afférant.
At the same time we have to lay down a common set of rules to promote the use of biogas throughout the European Union and remove the national barriers and restrictions that relate to it.
Je suis persuadé que, vis-à-vis du consommateur, nous serions pris plus au sérieux par les producteurs si nous éliminions aussi les abats à risque et si nous avions la même législation dans l' ensemble de la Communauté.
I am convinced that, with regard to the consumer, we would be taken more seriously by producers if we were also to do away with the slaughter of animals at risk and if we were to have the same legislation throughout the entire Community.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tablecloth