éliminer

Au moindre signe de faiblesse, ils vous élimineront.
Any sign of weakness, and you're not gonna survive.
Les pays développés Membres élimineront leurs subventions à l'exportation pour la fin de 2013.
Developed country Members shall eliminate their export subsidies by the end of 2013.
Le rinicage des racines nues et la mise dans de nouveaux médias les élimineront.
Rinsing the bare roots and putting in new media will eliminate them.
Si nous n'intervenons pas, ils nous élimineront.
If we don't do something, they'll eliminate us.
Les pays en développement Membres élimineront leurs subventions à l'exportation pour la fin de [].
Developing country Members shall eliminate their export subsidies by the end of [].
Les pays en développement Membres élimineront leurs subventions à l'exportation pour [] par tranches annuelles égales.
Developing country Members shall eliminate their export subsidies by [] in equal annual instalments.
Au lieu de cela, les partenaires de libre échange élimineront les tarifs sur leurs biens respectifs.
Instead, the free trade partners will be eliminating tariffs on each other's goods.
Les outils fournis par votre navigateur pour gérer les témoins de connexion (cookies) n’élimineront pas les flash cookies.
Cookie management tools provided by your browser will not remove Flash cookies.
L’ATI prévoit que les participants élimineront complètement les droits de douane sur les produits visés par l’Accord.
The ITA provides for participants to completely eliminate duties on IT products covered by the Agreement.
Les deux équipes élimineront quelqu'un.
We're playing the game.
Ces deux propositions élimineront les entraves aux échanges en ligne transfrontières induites par le droit des contrats, tant pour les consommateurs que pour les professionnels.
The two proposals will eliminate contract law-related barriers to cross-border online trade, both for consumers and traders.
Les Tonga élimineront tous les programmes de subventions pour les produits industriels qui sont prohibés dans le cadre de l'OMC d'ici à la date de leur accession.
Tonga will eliminate all industrial subsidy schemes prohibited under the WTO by the date of accession.
Il faut garder à l’esprit que tout moyen de lutter contreLes poux de bois n'apporteront aucun résultat, sinon élimineront la cause de leur apparence.
It should be borne in mind that any means of combatingmochritsami not bring a result, if not eliminate the cause of their appearance.
Selon cet argument, les pays qui sont actuellement tributaires de préférences devraient se trouver mieux lotis lorsque les grands marchés se libéraliseront et élimineront les subventions.
The countries currently depending on preferences would be better off when major markets liberalize and eliminate subsidies, according to this argument.
Leurs vies affligées et sacrifiées seront des mains caressantes et compatissantes qui élimineront ces minuscules épines de ma Cœur et appliquez le baume nécessaire.
Their afflicted and sacrificial lives will be the caressing, compassionate hands that will remove these tiny thorns from My Heart and apply the needed balsam.
Ces deux points sont liés et je suis sûre que ces réformes élimineront les ambiguïtés derrière lesquelles les institutions ont pu se dissimuler, à l'occasion.
Those two issues are linked, and I am sure that these reforms will remove the ambiguities that institutions might, on occasion, have used to hide behind.
Si l'évaluation des risques révèle qu'un risque est possible, il convient de prendre les mesures qui élimineront ce risque ou qui le réduiront le plus possible.
If a risk assessment reveals that there may be a risk, it is necessary to implement measures that will either eliminate the risk or reduce it to the lowest possible level.
En vertu de cette décision, les pays développés élimineront immédiatement les subventions à l’exportation, sauf pour un petit nombre de produits agricoles, tandis que les pays en développement auront plus de temps pour le faire.
Under this decision, export subsidies will be eliminated by developed countries immediately, except for a handful of agriculture products, while developing countries have longer periods to do so.
Lorsque cela n'a pas été le cas, mon groupe a déposé deux amendements qui rectifieront la situation et élimineront en fait la contradiction que nous croyons déceler actuellement dans le rapport.
Where we have not done that, my Group has tabled two amendments which will rectify that situation and, indeed, get rid of a contradiction which we believe exists in the report at present.
Grâce à ces partenariats, les deux organisations se soutiendront mutuellement dans ce domaine et agiront de manière complémentaire et non compétitive, renforceront leurs mandats et activités respectifs et élimineront les chevauchements d'activités.
This partnership will ensure that the two organizations are mutually supportive in this field, operate in a complementary and non-competitive manner, reinforce their respective mandates and activities and eliminate duplication of efforts.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tablecloth