électronucléaire

Pays pourvus d'une capacité électronucléaire installée
Countries with installed nuclear generating capacity
Des systèmes de propulsion électronucléaire à très grande puissance de fission pourraient être mis au point pour le transport interplanétaire.
Alternatively, very high power nuclear electric propulsion systems could be developed for interplanetary transport.
Pays dépourvus de capacité électronucléaire installée
Countries without installed nuclear generating capacity
On n'avait la garantie que d'un seul réacteur, non d'une usine entière, encore moins de tout un programme national électronucléaire.
Only one reactor could be guaranteed, not a whole plant, much less a national nuclear power program.
L’Iran poursuit l’enrichissement d’uranium, en dépit de cinq résolutions du Conseil de sécurité et en l’absence de programme électronucléaire crédible sur son sol.
Iran continues to enrich uranium despite five Security Council resolutions and the lack of a credible nuclear power programme on its soil.
Ces constatations ont conduit les autorités françaises à porter une attention particulière à l'analyse du risque sismique lors du lancement du programme électronucléaire français.
These observations have led the French authorities to pay particular attention to seismic risk analysis on the launch of the French electro-nuclear programme.
Le phénomène est malheureusement plus aigu dans les pays qui, comme la Pologne, ne possèdent actuellement aucun programme électronucléaire mais ont envisagé la possibilité de s'en procurer un.
The phenomenon was unfortunately most acute in countries which, like Poland, had no current nuclear power programme but had been considering one.
Les États dotés d'un programme électronucléaire important et menant une politique d'indépendance énergétique ont intérêt à ne pas exclure la stratégie du retraitement et du recyclage.
States with a significant nuclear programme and with a policy of energy independence have incentives to keep open the reprocessing and recycling strategy.
Comme elle est muette sur les dangers considérables inhérents à la production électronucléaire et à l' accumulation, sur le très long terme, de déchets radioactifs !
It is silent, too, on the considerable risks inherent in nuclear-based electricity production and the accumulation, over the very long term, of radioactive waste!
Avant de faire état des conséquences du plan de restructuration sur la viabilité de BE, les autorités britanniques ont décrit le fonctionnement économique de la production électronucléaire.
Before presenting the effect of the restructuring plan on the viability of BE, the UK authorities described the economics of nuclear generation.
Le phénomène est malheureusement plus aigu dans les pays qui, comme la Pologne, ne possèdent actuellement aucun programme électronucléaire mais ont envisagé la possibilité de s'en procurer un.
However, the improper use of civilian nuclear programmes for military purposes must be prohibited.
Pour les États ayant un programme électronucléaire de faible ampleur, les coûts d'un tel centre pourraient être inférieurs d'un tiers, voire davantage, à ceux d'une installation nationale.
For States with small nuclear power programs, the regional cost could be a third or even less of the cost for a national facility.
Pour les pays ayant un programme électronucléaire assez étendu, les investissements pour un centre régional seraient inférieurs de 40 à 60 % à ceux qui seraient nécessaires pour des installations nationales.
The investment in a regional centre could be 40-60% lower than for national facilities in the case of countries with fairly large nuclear power programmes.
Outre sa décision d'élaborer un programme électronucléaire, l'Indonésie a entrepris de mettre en place des règlementations nationales et entretient à cette fin une coopération étroite avec l'AIEA.
Along with its decision to embark on a nuclear power programme, Indonesia is also taking steps to promulgate relevant national regulation and continue its close cooperation with the IAEA in this regard.
De ce point de vue, Cuba salue les efforts déployés dans le cadre de l'AIEA en vue de renforcer les capacités et de faire progresser les connaissances concernant la production d'énergie électronucléaire.
In that regard, Cuba commends the efforts made in the framework of the IAEA for capacity-building and increasing awareness of electricity generation by nuclear power.
S'agissant de sa stratégie commerciale, BE indique que l'économie de la production électronucléaire tend à induire l'entreprise à se concentrer sur la vente de sa production à l'avance, sur des marchés à plus long terme.
As far as its trading strategy is concerned, BE explains that the economics of nuclear generation tend to lead BE to focus on selling its output forward in longer-term markets.
À Kourtchatov, nous avons commencé à construire un parc de technologie nucléaire qui servira de base au développement d'applications pacifiques de l'énergie nucléaire, dont la production électronucléaire, dans notre pays.
In the town of Kurchatov, we have started work on a nuclear technology park, which will be a basis for the development of peaceful applications of nuclear power, including the development of nuclear power in our country.
La collaboration visant au développement de l’électronucléaire à Cuba remonte à janvier 1975.
Cooperation for the development of nuclear power in Cuba was agreed upon in January of 1975.
L'objectif consiste donc à ramener progressivement ces investissements à un niveau compétitif de façon à assurer le développement d'un secteur électronucléaire durable, important et novateur.
The challenge for the industry is to reduce these costs to a generally competitive level on a schedule that assures a large, innovative and self-sustaining industry.
Plus tard, l'ININ s'est déménagé, il a été réorganisé, et renommé Centre d'études appliquées au développement de l'énergie nucléaire (CEADEN), relié au programme électronucléaire qui a été projeté à développer.
Afterwards, ININ was relocated, reorganized, and came to be the Center for Studies Applied to Nuclear Energy Development (CEADEN), in connection with the electronuclear program that was to be developed.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten