égratigner

Le Mentoring est une arène énormément complexe, dont cette information égratigne la surface.
Mentoring is a hugely complex arena, of which this information scratches the surface.
Enfin, le paragraphe 62 égratigne quelque peu les systèmes de certification privés qui, en Écosse, ont rencontré un énorme succès.
Finally, in paragraph 62, there is some criticism here of private certification systems which, in Scotland, have been very successful.
N'ast-tu jamais été égratigné quand tu fais l'amour ?
Haven't you ever been scratched when you've been making love?
C'est arrivé qu'une fois, et je t'ai à peine égratigné.
That was once, and I barely scratched you.
Le camion de remorquage n'a pas égratigné ta voiture.
The tow truck didn't scratch your car.
Vous n'avez même pas égratigné la surface.
You haven't even scratched the surface.
Enfin, ils ont égratigné ma voiture.
Well, they scraped my car.
Cette peau sous-jacente est légèrement égratigné par la petite goutte avec une aiguille stérile spéciale.
This underlying skin is gently scratched through the small drop with a special sterile needle.
Nous avons à peine égratigné la surface.
You and I, we barely scratched the surface.
On ne l'a même pas égratigné.
We haven't even made a dent.
Tant pis. Qui vous a égratigné la tempe ?
Yeah, well, where'd you get the scrape on your face?
Pourquoi es-tu égratigné ?
Why are you all scratched up?
- Écoute, t'as été égratigné l'autre jour.
Look, you got a little stabbed the other day.
Je t'ai même pas encore égratigné.
I haven't even cut you yet.
Tu as juste un orteil égratigné.
It was just a toe nick.
Non, je me suis égratigné.
No, I scratched myself.
Je ne suis pas blessé, même pas égratigné.
What's surprising is you haven't even maimed me.
Je ne l'ai même pas égratigné.
I didn't leave a scratch.
Ce qui s'est passé sur cette plage hier soir n'a pas égratigné ton enthousiasme ?
Didn't what happened last night kind of ruin your enthusiasm for beaches a little bit?
La première cargaison de soja manipulé qui est arrivée à Hambourg la semaine dernière a égratigné cette image.
The first consignment of genetically modified soya beans that arrived in Hamburg last week has slightly dented this image.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade