égaré

Nous vivons dans une société qui a égaré cette valeur.
We live in a society that has lost this value.
Protégez vos données et retrouvez votre appareil égaré ou volé.
Protect your data and recover your lost or stolen device.
Récupérez les données et retrouvez votre appareil portable égaré ou volé.
Recover data and find your lost or stolen mobile device.
Mon fils s'était égaré, mais il avait retrouvé son chemin.
My son had wandered, but he had found his way back.
Il s'est égaré et ne supporte plus la Loi Divine.
He has gone astray and does not support the Divine Law.
Maxx le robot s'est égaré dans cet environnement étrange.
Maxx the robot is lost in this strange world.
Tout ce qui était défavorable concernant M. Compeyson a été égaré.
Anything that wasn't favourable regarding Mr Compeyson has been lost.
Il était une fois un petit garçon qui s'était égaré.
Once there was a little boy who had gotten lost.
Maintenant je suis forcé de m'occuper de mon ami égaré.
Now I am forced to deal with my errant friend.
Un jeune étudiant en médecine a égaré la tournée.
A young medical student has wandered off the tour.
En fait, un de nos clients a égaré quelque chose.
The fact is that one of our guests has lost something.
Mon mariage n'était pas heureux et je me suis égaré.
My marriage wasn't happy, and I strayed.
Un garçon égaré qui se flâne dans la rue.
A bewildered boy is loitering in the street.
Je me suis égaré pour un temps, c'est tout.
I lost my bearings for a little while, that's all.
Je suppose que la poste a égaré mon invitation ?
I suppose my invitation was lost in the mail?
Tu as oublié de dire avoir égaré ton chien la semaine dernière.
You failed to mention you misplaced your dog last week.
Ce n'est pas juste quelque chose que tu as égaré.
That's not just something you misplace.
Et qu'est-ce que je ferais ici, égaré, d'une autre planète ?
What would I do here, a lost soul from another planet?
J'ai été dans le désert et je me suis égaré.
I went out to the desert and got lost.
Cependant, nous avons égaré la clé de la porte communicante.
However, we seem to have misplaced the key to the connecting door.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
squid