égalitarisme
- Examples
True égalitarisme est fondé sur la tolérance des différences. | True egalitarianism is based on tolerance for differences. |
Ne confondons pas nécessité d’un cadre commun et égalitarisme. | Let us not confuse the need for a common framework with egalitarianism. |
L’égalitarisme conséquentialiste négatif se concentre aussi sur la réduction de la souffrance et sur la réduction des inégalités. | Negative consequentialist egalitarianism also focuses on reducing suffering and on reducing inequality. |
D’après le conséquentialisme négatif tel que le prioritarisme négatif, l’utilitarisme négatif et l’égalitarisme conséquentialiste négatif, nous devrions également aider les animaux qui souffrent. | According to negative consequentialism such as negative prioritarianism, negative utilitarianism, and negative consequentialist egalitarianism, we should also help animals who are suffering. |
Je suis totalement contre cette tentative illégitime d’interférer dans l’organisation politique interne des États membres et contre la confusion permanente entre égalité et égalitarisme. | I totally reject this illegitimate attempt to interfere in the internal political organisation of the Member States and the ongoing confusion between equality and egalitarianism. |
L’égalitarisme s’intéressant à l’égalité, il s’oppose à tout point de vue défendant la discrimination envers des êtres, que leur vie soit bonne ou mauvaise. | Since egalitarianism is concerned with equality, it is opposed to any view that defends discrimination against beings whose lives can be good or bad. |
D’autres formes possibles du conséquentialisme négatif comprennent le prioritarisme négatif, l’égalitarisme conséquentialiste négatif et de façon générale, toute théorie conséquentialiste selon laquelle il n’y a pas de valeur positive à considérer. | Other possible forms of negative consequentialism include negative prioritarianism, negative consequentialist egalitarianism and, in general, any consequentialist position according to which there is no positive value to consider. |
Les mouvements politiques écologiques dans le monde entier sont en principe opposés à la hiérarchie et les rapports de force, mais le grand égalitarisme qu’ils défendent peut entraver leurs efforts en tant que partis sur les scènes politiques nationales. | Green political movements worldwide are in principle opposed to hierarchy and power relations, though, and the broad egalitarianism they espouse can hamper their efforts as parties on national stages. |
La vraie Droite rejette l’égalitarisme en totalité. | The true right rejects egalitarianism root and branch. |
La guerre avait laissé derrière elle un paysage morose en Grande-Bretagne, mais aussi semé les graines de l’égalitarisme. | The war had left a bleak landscape in Britain, but also legacies of egalitarianism. |
Un christianisme dépouillé de l’égalitarisme, de l’universalisme, et de l’espoir eschatologique pour le futur est impensable. | A Christianity stripped of egalitarianism, universalism, and escatological hope for the future is unthinkable. |
Pour cette raison toute forme d’égalitarisme, de schématisme dans la collaboration est inadmissible. | For this reason any kind of egalitarianism, any kind of stereotyping in the cooperation has to be ruled out. |
L’égalitarisme approuve cette affirmation mais soutient que nous avons des raisons supplémentaires de nous soucier des intérêts des animaux non-humains. | Egalitarianism accepts this, but claims that we have additional reasons to care for the interests of nonhuman animals. |
L’égalitarisme implique que la satisfaction des besoins des animaux non-humains devrait devenir une priorité parce que leur situation est bien pire que la nôtre. | Because their situation is far worse than ours, egalitarianism implies that the satisfaction of nonhuman interests should become a priority. |
L’inclusivité et l’égalitarisme sont hautement prioritaires dans la politique économique de la Norvège, pays où la cohésion sociale est forte. | Norway's economic policy puts a high priority on inclusiveness and egalitarianism, and there is a high level of social cohesion. |
Mais le problème réside dans le fait que toutes les organisations ne sont pas égales et que l’égalitarisme, dans ce cas-ci, pourrait mener à des situations d’injustice claire. | But the problem is that not all organisations are equal and egalitarianism, in this case, could lead to clear injustice. |
Il est des circonstances dans lesquelles l’utilitarisme négatif arrive à des conclusions différentes de l’égalitarisme, de l’égalitarisme négatif, du prioritarisme ou du prioritarisme négatif. | There are some instances in which negative utilitarianism reaches different conclusions from those reached by egalitarianism, negative egalitarianism, prioritarianism or negative prioritarianism. |
L’égalitarisme L’égalitarisme est une théorie éthique qui soutient qu’une situation est optimale lorsque le bonheur issu de cette situation est distribué de manière aussi égale que possible. | Egalitarianism is an ethical theory that defends that a situation is best if the happiness present in that situation is distributed as equally as possible. |
Je voudrais commencer par remercier le rapporteur pour son travail et le féliciter d’avoir établi dans son rapport une distinction entre l’inclusion sociale et l’égalitarisme ou corporatisme. | I would like to begin by thanking the rapporteur for his work and congratulating him on having made a distinction in the report between social inclusion and egalitarianism or corporatism. |
De telles décisions constituent des violations de l’humanisme, de l’amour de la liberté, de l’égalitarisme et de la dignité humaine, mais pas une violation de la démocratie et du processus démocratique. | Such decisions are violations of humanism, love for freedom, egalitarianism and human dignity, but not a violation of democracy and the democratic process. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
