égéen
- Examples
Alors elle a escaladé les collines nues sous le ciel égéen. | Then it climbed the bare hills under the Aegean sky. |
Elle était propre à la perfection, l'équivalent égéen d'un intérieur hollandais. | It was clean to perfection, the Aegean equivalent of a Dutch interior. |
Été perché sur une épaule de l'île elle a semblé lointaine dehors sur le monde égéen. | Perched upon a shoulder of the island it looked far out upon the Aegean world. |
Superbe dans sa ligne massive, ce devient un miroir à l'aube et le coucher du soleil pour les couleurs d'un ciel égéen. | Superb in its massive line, it becomes a mirror at dawn and sunset for the colours of an Aegean sky. |
De plus en plus de la beauté de ce monde égéen ont été révélés à nos yeux pendant que nous montions. | More and more of the beauty of this Aegean world was disclosed to our eyes as we ascended. |
Mais, comme précédemment en Égypte, tout l’art et toute la science du monde égéen provenaient de Mésopotamie, à l’exception de la culture des Adamsonites précurseurs des Grecs. | But as it was in Egypt, so again practically all of the art and science of the Aegean world was derived from Mesopotamia except for the culture of the Adamsonite forerunners of the Greeks. |
Ce sont là des questions extrêmement sensibles pour la Grèce, qui possède de grands archipels d' îles, mais aussi l' espace égéen, sensible d' un point de vue économique, social et de la sécurité nationale. | These are highly sensitive issues for Greece, with its large number of island complexes and its sovereignty in the Aegean, a sensitive area from the economic, social and national security standpoints. |
Regardez les formations volcaniques de la caldeira et les charmants villages blancs comme Fira et Oia sur une promenade passionnante sur le joyau égéen. | Spot the volcanic formations of the caldera and the charming, white-washed villages like Fira and Oia on a thrilling ride over the Aegean gem. |
Le distillateur égéen slumbered, et seulement une voile rare a taché son calme. | The Aegean still slumbered, and only a rare sail flecked its calm. |
Dans le détroit de Sicile, durant le mois d’août, les victimes ont étés 161 ; 29 en mer égéen et 13 au large des îles Canaries. | In the Strait of Sicily in August the victims are 161; 29 in the Aegean sea and 13 off Canary islands. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!