éduquer

Les médias informent, éduquent, inspirent et relient les personnes à des réalités inconnues.
The media can inform, educate, inspire and connect people to unknown realities.
Autant d'attitudes qui éduquent et ouvrent un espace à la paix.
Such attitudes educate and open the way for peace.
Ensuite, les enfants éduquent leurs parents.
And after, the children teach their parents.
Couvrant l'histoire, les arts, la culture et le divertissement, ces grandes institutions éduquent et inspirent.
Spanning history, arts, culture and entertainment, these top institutions educate and inspire.
Ils abusent les gens et les éduquent sans la connaissance du véritable évangile.
They deceive people and teach without knowing the true meaning of the gospel.
Séminaires qui éduquent et vous permettent d'explorer de nouveaux domaines du style de vie Libertin.
Seminars that educate and allow you to explore new areas of the lifestyle.
Je rends hommage aux innombrables femmes et hommes qui éduquent avec amour, respect et compassion.
I pay tribute to the countless men and women who teach with love, respect and compassion.
L'outil PowerPoint 2007 fournit un excellent moyen de créer des présentations exceptionnelles qui captivent, éduquent et transmettent le public.
PowerPoint 2007 tool provides an excellent way to create outstanding presentations that captivate, educate and convey audience.
En fait, plus que l’ une des trois paires éduquent que les problèmes du partenariat provoquée par ronfler.
In fact, greater than one of three pairs educate that problems in the partnership brought on by snore.
Vraiment, plus encore que chez les 3 paires éduquent que les troubles dans la relation provoquée par le ronflement.
Really, even more than among 3 pairs educate that troubles in the relationship brought on by snoring.
En fait, plus que chez les trois couples éduquent que les difficultés du partenariat provoquée par le ronflement.
In fact, even more than among three couples educate that difficulties in the partnership brought on by snoring.
Nos établissements éduquent principalement aux valeurs suivantes : amour, justice, liberté, joie, paix, égalité, application au travail.
Our schools give education principally in the following values: love, justice, freedom, joy, peace, equality, work.
Elle se fait appeler une conteuse connue pour prendre des sujets complexes et de les rendre divertissant pendant qu'ils éduquent.
She calls herself a storyteller known for taking complicated subjects and making them entertaining while they educate.
Ici en Amérique, il est temps que nous traitions les gens qui éduquent nos enfants avec le même niveau de respect.
Here in America, it's time we treated the people who educate our children with the same level of respect.
Les coopératives de consommateurs soutiennent de plus en plus l'approvisionnement durable pour leurs produits et éduquent les consommateurs sur la consommation responsable.
Consumer cooperatives increasingly support sustainable sourcing for their products and educate consumers about responsible consumption.
Les coopératives de consommateurs soutiennent de plus en plus l’approvisionnement durable pour leurs produits et éduquent les consommateurs sur la consommation responsable.
Consumer cooperatives increasingly support sustainable sourcing for their products and educate consumers about responsible consumption.
Des familles laborieuses et modestes qui éduquent leurs enfants au sens du devoir envers la patrie et la société.
Industrious and modest families who teach their children the sense of duty towards their motherland and their society.
Le Circle of Goodwill fournit aussi une aide financière aux pauvres et nécessiteux qui éduquent leurs enfants dans d'autres écoles.
The Circle also provides financial assistance to the poor and needy who are educating their children in other schools.
Ils devraient connaître le logiciel de contrôle parental et les marques qui éduquent les parents sur la manière de créer un meilleur Web.
They should know about the parental control software and brands that educate parents about how to build a better web.
Alors que ces livres nous motivent et éduquent, est ce que cela apporte un changement permanent en nous ?
While books such as these motivate and educate us, do they really bring about a permanent change within us for the better?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny