éditer
- Examples
Nous éditons ce livre annuellement en réponse à cette tendance. | We are publishing this book annually in response to this trend. |
Nous éditons le journal Libera et la revue Protesta ! | We edit the journal Libera; the magazine Protesta! |
Pour cela, nous éditons la propriété Name sur la feuille des propriétés. | For this, we edit the Name property on the Property sheet. |
Ensuite éditons les fichiers Makefile et config.h. | The next step is to edit the files Makefile and config.h. |
Parfois la réalité est seulement trop rigide, et nous éditons sélectivement les vrais souvenirs passés. | Sometimes reality is just too harsh and we selectively edit past and present recollections. |
Nous prenons leurs 30 secondes taches et les éditons à 10 ou 15 taches de secondes. | We take their 30 second spots and edit them to 10 or 15 seconds spots. |
Nous éditons des livres et brochures sur les apparitions de la Vierge en plusieurs langues. | We have begun to edit books and brochures on Our Lady's apparitions in various languages. |
Nous éditons des livres et brochures sur les apparitions de la Vierge en plusieurs langues. | We have begun to distribute our books and brochures on Our Lady's apparitions. |
Sur notre site Web nous offrons la possibilité de faire des commentaires au sujet de ce que nous éditons. | On our Website we offer you the chance to make comments about what we publish. |
Nous éditons également le guide Paris accessible 2019-2020, qui compile les informations que vous trouverez sur notre site Internet. | We also publish the guide Accessible Paris 2019-2020, which lists the information that you will find on our website. |
Nous n’en éliminons ni n’en éditons aucun nous même. Nous croyons fermement en l’importance de la transparence. | We never delete reviews or edit them as we strongly believe in the importance of total transparency. |
Après les négociations, nous éditons une brochure que nous envoyons à tous nos affiliés du secteur afin qu’ils soient au courant des évolutions récentes de leur statut. | Following the negotiations, we publish leaflets that we send to all our members in the sector, to bring them up to date with the recent developments in their status. |
Lorsque nous avons décidé de publier notre journal de grève, nous avons également mis en place un comité de rédactionqui est en charge de mettre au point les numéros que nous éditons. | When we decided to publish our strike newspaper, we also founded a newspaper committee that is in charge of editing the issues that we produce. |
Ces dernières années, la quantité d'informations que nous créons, enregistrons, éditons, partageons et sauvegardons (films, photos, documents, etc.) a considérablement augmenté. | The amount of information we create, record, edit, share, and save—from the movies we watch to the pictures we take and the documents we store—has greatly increased over the years. |
Chaque année, nous développons et éditons toute une gamme de nouveaux titres passionnants, créés soit par nos propres studios fantastiques, soit en collaboration avec des studios indépendants venant de l'ensemble du secteur. | We develop and publish a range of exciting new titles each year, created either by our fantastic in-house studios, or in collaboration with independent studios from the wider industry. |
Vous remarquerez notamment une option Signaler à côté des messages que vous recevez sur PSN et des outils de signalement dans chacun des jeux que nous éditons s’ils incluent un éventuel partage de Documents d’utilisateur. | For example, you'll see a report option next to messages you receive on PSN and in-game reporting tools in each of the games we publish, if that game offers the ability to share UGM. |
Bien que nous passons en revue, soigneusement, notre contenu, Health On the Net ne peut garantir, ni être responsable de l'exactitude des documents médicaux que nous éditons et ne peut être tenue pour responsable sur le contenu des sites Web rattaché à son site. | Although we carefully review our content, Health On the Net Foundation cannot guarantee nor take responsibility for the medical accuracy of documents we publish, nor can HON assume any liability for the content of Web sites linked to our site. |
Nous éditons des kits pédagogiques, Slides et standards en plusieurs langues. | With teaching kits, slides, standards in several languages and a professional site in constant progress. |
Nous éditons des kits pédagogiques, Slides et standards en plusieurs langues. Notre site professionnel est en évolution constante. | With teaching kits, slides, standards in several languages and a professional site in constant progress. |
Cela fait longtemps que nous existons et ces catalogues que nous éditons permettent de garder en mémoire toutes les collections que nous avons exposées. | For a long time we published these catalogs to record all the collections we have exposed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!