édifier

Nous devons agir maintenant et édifier un nouveau modèle agricole.
We need to act now and build a new agricultural model.
Nous devons édifier, créer, construire une culture de la rencontre.
We must build, create, construct a culture of encounter.
Seule une enquête indépendante, impartiale et objective pourra nous édifier.
Only an independent, impartial and objective inquiry can enlighten us.
Nous avons tous un riche héritage charismatique pour édifier les autres.
We all have a rich charismatic endowment to edify others.
Nous désirons tous contribuer aujourd’hui à édifier une paix durable.
We all want to contribute today to building lasting peace.
Que Marie nous aide à édifier une paix authentique et durable.
May Mary help us to build an authentic and lasting peace.
Cette démarche contribue également à édifier une communauté soudée et charitable.
This approach also contributes to building a cohesive and caring community.
Elles ont aidé à édifier des ponts plutôt que des murs.
They have proved instrumental in building bridges rather than walls.
Par conséquent, quelle est cette coalition que le Secrétariat voudrait édifier ?
So, what is the coalition that the Secretariat would build?
Ils n'ont pas à recommencer le passé, mais à édifier l'avenir.
They have not to recapitulate the past, but to build up the future.
Tout doit être mis en œuvre pour édifier un monde plus sûr !
Everything must be done in order to build a safer world!
Chacun d'entre nous doit oeuvrer ensemble pour édifier la civilisation de l'amour.
All of us must work together to build the civilization of love.
Nous sommes donc appelés à édifier l'unité.
We are therefore called to build unity.
C’est sur ces quatre piliers que vous devez édifier votre vocation.
You must build your vocation on these four elements.
C'est sur cela que nous devons édifier notre avenir.
Upon this we have to build our future.
Seule cette grâce peut transformer le monde et édifier la paix.
And this grace alone is able to transform the world and build peace.
Nous estimons que l'ONU reste indispensable pour édifier un monde meilleur.
We believe that the United Nations continues to be indispensable for building a better world.
Et ce sont ces pierres locales qui étaient principalement utilisées pour édifier les façades.
And it is these local stones that were used primarily for building facades.
Mes origines mêmes du reste, me poussent à travailler pour édifier des ponts.
My own origins impel me to work for the building of bridges.
En effet, on ne peut édifier l'avenir en faisant abstraction du passé.
Indeed, it is impossible to build the future by ignoring the past.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten