edifice

It is the foundation on which the social edifice is built.
Elle est le fondement sur lequel l’édifice social est construit.
The entire structure of the edifice rests on a narrower base.
Toute la structure de l’édifice repose sur une base plus étroite.
Clearly, the whole legal edifice was constructed for these three words.
Évidemment, tout l’édifice juridique a été bâti pour ces trois mots.
In the 1630s, the edifice was almost entirely demolished.
Le bâtiment fut quasiment entièrement rasé dans les années 1630.
The Wall is an appalling edifice to behold.
Le Mur est un édifice effroyable à voir.
It is the edifice built by reason under the impetus of a supernatural principle.
C'est l'édifice construit par la raison sous l'impulsion d'un principe surnaturel.
This beautiful edifice stands on the south bank of the river Yamuna.
Ce bel édifice se dresse sur la rive sud de la rivière Yamuna.
The edifice received its current looks in 1799, when it was renovated.
L'église a obtenu son aspect actuel en 1799, lorsqu’elle a été restaurée.
Without it, the holocaustic edifice would collapse totally.
Sans elle, l’édifice holocaustique s’effondrerait en sa totalité.
The edifice of holiness rests on human foundations: grace presupposes nature.
L'édifice de la sainteté repose sur des bases humaines : la grâce présuppose la nature.
Universality consolidates the edifice of the NPT regime.
L'universalité consolide l'édifice du régime du TNP.
You can see the whole corrupt edifice is falling apart before your eyes.
Vous pouvez voir l’édifice corrompu s’effondrer entièrement sous vos yeux.
These are the pillars on which the Security Council's edifice is built.
Voilà les piliers sur lesquels repose l'édifice du Conseil de sécurité.
An edifice built in 1928 and later acquired by this society.
Immeuble construit en 1928 et acheté par la suite par cette association.
We are building a major political edifice, and every brick in the wall counts.
Nous bâtissons un édifice politique majeur, et chaque étape compte.
Nature is only a cultural edifice today, right?
La Nature est une construction culturelle aujourd'hui, non ?
The pink edifice in the center of Kathmandu will soon become a national museum.
Le bâtiment rose dans le centre de Katmandou deviendra bientôt un musée national.
The presence of pipes to the latrines certify some comfort in this edifice.
La présence de conduits pour les latrines atteste un confort certain à cet édifice.
The odd edifice is still under construction.
Ce curieux bâtiment est encore en construction.
The huge crowd adds to the beauty of the edifice, flooded with sun.
La foule immense ajoute encore à la beauté de l'édifice, baigné par le soleil.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk