écu

Son portail à voussoir possède un petit écu sur sa partie supérieure.
Its keystone arch has a small shield on its side.
Premièrement, il n'y aura pas un écu de perdu.
Firstly, not one single ecu will be lost.
Or, on nous explique qu'un euro sera égal à un écu.
We are now told that one euro will be equal to one ECU.
SEAT et SKODA ont équipé leurs voitures quelques années de plus avec ce type d’écu.
SEAT and SKODA equipped their cars some years longer with ecu´s of that kind.
Monsieur le Ministre, pas un seul écu n'est inscrit à la ligne B4.
Line B4, Mr President-in-Office, involves not a single ECU.
Ce n'est pas un écu. C'est un portrait à l'huile. Il est en restauration.
It's not a shield, it's an oil painting that's being restored.
Pour cela, il doit posséder une épée et un écu comportant ses armoiries.
For this, their sword and, above all, shield need a coat of arms.
Entre les deux portes d'accès, on remarquera sur le mur un écu représentant une moissonneuse.
On the wall between the two entrance doors there is a shield showing a woman reaping.
Mes chers collègues, un enfant, c'est autrement essentiel qu'un euro ou un écu.
Ladies and gentlemen, a child is something essential in a different way from a Euro or an ECU.
Du moins avonsnous des garanties que les anciens projets MED ne perdront pas un seul écu.
At least, here, we are guaranteed that the former MED projects will not result in the loss of a single ecu.
Vous affaibliriez notre position sur la continuité écu/euro si vous nous demandiez l'inscription d'une telle phrase dans un règlement.
You would weaken our position on ECU/euro continuity if you were to ask us to insert such wording into a Regulation.
Dans cet avant-projet de budget, il n'y a pas trace d'une compensation éventuelle de la perte de revenu liée à cet écu vert.
There is no trace of any compensation for the loss of income associated with the green ECU in the budget pre-draft.
Chaque écu investi dans ce domaine rapporterait, par le biais des associations écologistes, de l'UE ou de tout autre pays, plus que partout ailleurs.
An ECU invested there would yield more, through the environmental agencies, the EU or the various Member States, than anywhere else.
En 1995, le droit ad valorem initial a été remplacé par un droit spécifique de 0,065 écu par briquet, par le règlement (CE) no 1006/95 du Conseil [3].
In 1995, by Council Regulation (EC) No 1006/95 [3] the original ad valorem duty was replaced by a specific duty of ECU 0,065 per lighter.
Puisqu'il a beaucoup été parlé du nom, je me dois de préciser que le nom euro est une spécification du terme générique écu.
Since much has been said about the name of the currency, I should make it clear that the name euro is a specific version of the generic term ECU.
Pas un écu n'est alloué à cette fin ; on en reste à la politique de l'austérité et à saper complètement les droits professionnels et sociaux des travailleurs.
Not a single ECU was set aside for that purpose, the policy of frugality prevailed, and the labour and social rights of working people were overturned completely.
Premièrement, chaque écu qui contribue à renforcer la sécurité des centrales nucléaires en Europe de l'Est, est de l'argent bien placé et nous ne devrions pas relâcher nos efforts en la matière.
First, every ECU that helps to make nuclear power stations in Eastern Europe safer is money well spent and we should not desist from our efforts here.
L’emblème des activités hospitalières des organismes de l’Ordre est constitué par la croix blanche à huit pointes sur un écu rouge, conformément à la présentation donnée dans le règlement spécial.
The emblem for hospitaller activities of organizations of the Order consists of the eight-pointed white cross on a red shield, in conformity with the illustration contained in the special regulations.
La Commission prévoit dans sa proposition que les États membres peuvent prélever une taxe de maximum 0, 03 écu par kilomètre pour couvrir les coûts externes.
In its proposal, the Commission merely allows for the Member States to include a component in their charges to cover external costs, but the maximum amount would be ECU 0.03 per kilometre.
Au prix de 392 écu par tête, les coûts pour le budget communautaire s'élèvent ainsi de 160 millions d'écu en 1996 et de 320 millions d'écu en 1997.
At a price of ECU 392 per head, the Community budget will have to face expenditure in the region of ECU 160 million in 1996 and ECU 320 m in 1997.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted