écu
- Examples
Son portail à voussoir possède un petit écu sur sa partie supérieure. | Its keystone arch has a small shield on its side. |
Premièrement, il n'y aura pas un écu de perdu. | Firstly, not one single ecu will be lost. |
Or, on nous explique qu'un euro sera égal à un écu. | We are now told that one euro will be equal to one ECU. |
SEAT et SKODA ont équipé leurs voitures quelques années de plus avec ce type d’écu. | SEAT and SKODA equipped their cars some years longer with ecu´s of that kind. |
Monsieur le Ministre, pas un seul écu n'est inscrit à la ligne B4. | Line B4, Mr President-in-Office, involves not a single ECU. |
Ce n'est pas un écu. C'est un portrait à l'huile. Il est en restauration. | It's not a shield, it's an oil painting that's being restored. |
Pour cela, il doit posséder une épée et un écu comportant ses armoiries. | For this, their sword and, above all, shield need a coat of arms. |
Entre les deux portes d'accès, on remarquera sur le mur un écu représentant une moissonneuse. | On the wall between the two entrance doors there is a shield showing a woman reaping. |
Mes chers collègues, un enfant, c'est autrement essentiel qu'un euro ou un écu. | Ladies and gentlemen, a child is something essential in a different way from a Euro or an ECU. |
Du moins avonsnous des garanties que les anciens projets MED ne perdront pas un seul écu. | At least, here, we are guaranteed that the former MED projects will not result in the loss of a single ecu. |
Vous affaibliriez notre position sur la continuité écu/euro si vous nous demandiez l'inscription d'une telle phrase dans un règlement. | You would weaken our position on ECU/euro continuity if you were to ask us to insert such wording into a Regulation. |
Dans cet avant-projet de budget, il n'y a pas trace d'une compensation éventuelle de la perte de revenu liée à cet écu vert. | There is no trace of any compensation for the loss of income associated with the green ECU in the budget pre-draft. |
Chaque écu investi dans ce domaine rapporterait, par le biais des associations écologistes, de l'UE ou de tout autre pays, plus que partout ailleurs. | An ECU invested there would yield more, through the environmental agencies, the EU or the various Member States, than anywhere else. |
En 1995, le droit ad valorem initial a été remplacé par un droit spécifique de 0,065 écu par briquet, par le règlement (CE) no 1006/95 du Conseil [3]. | In 1995, by Council Regulation (EC) No 1006/95 [3] the original ad valorem duty was replaced by a specific duty of ECU 0,065 per lighter. |
Puisqu'il a beaucoup été parlé du nom, je me dois de préciser que le nom euro est une spécification du terme générique écu. | Since much has been said about the name of the currency, I should make it clear that the name euro is a specific version of the generic term ECU. |
Pas un écu n'est alloué à cette fin ; on en reste à la politique de l'austérité et à saper complètement les droits professionnels et sociaux des travailleurs. | Not a single ECU was set aside for that purpose, the policy of frugality prevailed, and the labour and social rights of working people were overturned completely. |
Premièrement, chaque écu qui contribue à renforcer la sécurité des centrales nucléaires en Europe de l'Est, est de l'argent bien placé et nous ne devrions pas relâcher nos efforts en la matière. | First, every ECU that helps to make nuclear power stations in Eastern Europe safer is money well spent and we should not desist from our efforts here. |
L’emblème des activités hospitalières des organismes de l’Ordre est constitué par la croix blanche à huit pointes sur un écu rouge, conformément à la présentation donnée dans le règlement spécial. | The emblem for hospitaller activities of organizations of the Order consists of the eight-pointed white cross on a red shield, in conformity with the illustration contained in the special regulations. |
La Commission prévoit dans sa proposition que les États membres peuvent prélever une taxe de maximum 0, 03 écu par kilomètre pour couvrir les coûts externes. | In its proposal, the Commission merely allows for the Member States to include a component in their charges to cover external costs, but the maximum amount would be ECU 0.03 per kilometre. |
Au prix de 392 écu par tête, les coûts pour le budget communautaire s'élèvent ainsi de 160 millions d'écu en 1996 et de 320 millions d'écu en 1997. | At a price of ECU 392 per head, the Community budget will have to face expenditure in the region of ECU 160 million in 1996 and ECU 320 m in 1997. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!