écrire
- Examples
Ils réaliseront qu'ils écrivaient tous les deux le même livre. | They would have realized they were both writing the same book. |
Ils écrivaient qu'ils étaient fatigués de la similarité présente partout. | They wrote that they were fed up with the sameness of everything. |
Dans cette lettre, ils écrivaient, "Un capitalisme décent a besoin d'une politique publique efficace. | In that letter they wrote, 'Decent capitalism needs effective public policy. |
Dans leurs cercles Reflect, les membres de la communauté Manankoro écrivaient et lisaient leur monde. | In their Reflect circles, the Manankoro community members wrote and read their world. |
L’histoire nous montre que les grands penseurs et leaders écrivaient des journaux. | Throughout history, great thinkers and leaders have maintained journals. |
Des gens des quatre coins du monde appelaient, écrivaient : | People from around the world started to send us emails, phone calls. |
J'ai lu ce que les hommes écrivaient. | No, but I read what other men were saying. |
Ce sont les paroles que l'Esprit Saint a données aux auteurs qui écrivaient ! | It is the words that the Holy Spirit moved the authors to write! |
Même durant les guerres, ils étudiaient et écrivaient. | Even during the wars, people found time to study, to write about it. |
Si les gens écrivaient tout le temps comme ça, je lirais sûrement plus souvent. | I'd probably read more often if people wrote like that all the time. |
Les sultans ottomans en particulier apprenaient la calligraphie et écrivaient leurs propres textes. | The Ottoman sultans in particular took lessons in calligraphy and created their own examples. |
Il parlaient et écrivaient sur lui et cherchaient des moyens pour le faire connaître. | They spoke about him and wrote about him and sought ways to make him known. |
Et quand ils avaient la bonne ligne politique, ils écrivaient très bien, comme vous le savez. | And when they were on the right line they wrote very well, as you know. |
Ils écrivaient sur quoi avant ? | Think of what they've had to write about. |
Même que des noms actuels n’exprimassent point Koma, maints documents historiques écrivaient sur ses influences majeures. | Though actual names did not directly express Koma, many historical documents wrote about its major influences. |
Savaient-ils qu’ils écrivaient l’histoire ? | Were they aware they were making history? |
Ils écrivaient une lettre au siège et l'envoyaient au niveau suivant : les bureaux régionaux. | They would write a letter from the headquarters and send it to the next level, which was the district offices. |
Un peu plus et ils écrivaient : | That's like The New York Times just going, |
En effet, aux temps de Tertullien, les chrétiens du nord de la Méditerranée écrivaient encore en grec. | At the time of Tertullian, in fact, the Christians of the northern Mediterranean were still writing in Greek. |
L'importance de la Free Software Foundation ne résidait pas uniquement dans le code qu'ils écrivaient mais aussi dans leurs discours politiques. | The importance of the Free Software Foundation was not only in the code they wrote, but in their political rhetoric. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!