écrasement
- Examples
Le sentiment d'oppression est souvent décrit comme un écrasement. | The feeling of tightness is often described as a squeezing. |
Elle s’apprête à demander son écrasement, Alex dehors ! | She is about to ask her crush, Alex out! |
Il y a un écrasement de pierres à l'aide d'ondes sonores. | There is a crushing of stones with the help of sound waves. |
Calculer la résistance à l’écrasement de chaque section comme suit : | Calculate the crush strength of each section as follows: |
Elle s’apprête à demander son écrasement, Alex.. | She is about to ask her crush, Alex out! |
De temps en temps, son écrasement prend également le même bus à l'école. | From time to time, her crush also takes the same bus to school. |
Je ne savais pas qu'ils pouvaient entraîner un écrasement. | I didn't know they could make you crash. |
MBR écrasement : Un programme peut provoquer l'écrasement accidentel de l'enregistrement d'amorçage maître. | MBR overwrite: Some program can cause accidental overwriting of the master boot record. |
La réponse à l’écrasement du sternum est filtrée une fois selon la CFC 180. | The sternum deflection response is filtered once at CFC 180. |
Pooh - matière de retenue fiable, une bonne chaleurqui récupère facilement sa forme après écrasement. | Pooh - reliable, good heat retaining materialwhich easily recovers its shape after crushing. |
Dans tous les cas, chaque échantillon de pile n'est soumis qu'à un seul écrasement. | In every case, the test cell is only subjected to one crush. |
Calculer la vitesse d’écrasement V(t) | Calculate deflection velocity V(t) |
Même si l'opérateur est momentanément distrait, les blessures par cisaillement, écrasement ou impact doivent être évitées. | Even if the operator is momentarily distracted, shearing, crushing, and impact injuries must be prevented. |
La résistance à l’écrasement est mesurée selon les normes européennes EN345 ou EN346. | The impact resistance shall be measured according to European norms EN 345 or EN 346. |
Le calcul de la superficie de la zone d’écrasement s’effectue comme suit : | The crush area shall then be calculated as: |
La résistance à l’écrasement est mesurée selon les normes européennes EN 345 ou EN 346. | The impact resistance shall be measured according to European Norms EN345 or EN346. |
Les déformations permanentes du dispositif de protection doivent être mesurées après le dernier essai d’écrasement. | After the final crushing test the permanent deflection of the protective structure shall be recorded. |
Les déformations permanentes du dispositif de protection doivent être mesurées après le dernier essai d’écrasement. | After the final crushing test, the permanent deflection of the protective structure shall be recorded. |
On élimine totalement les points de risque entre les panneaux ou lors du retrait (écrasement/coincement). | Hazard areas between the panels or when pulling them out (crushing / pinching) are completely avoided. |
La puissance peut être de un à troismodes (perçage, perçage et perforation, forage, Impact et écrasement). | Power can be from one to threemodes (drilling, drilling and punch, drilling, impact and crushing). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!