écouter
- Examples
Vous n'êtes pas membre du Conseil, mais nous vous écouterons volontiers. | You're not a council member but we welcome your opinion. |
Tout d'abord, allons boire un verre, et puis nous écouterons de la musique. | First, let's have a drink, and then listen to the music. |
Lorsque nous arriverons au rapport Krahmer, nous écouterons votre motion de procédure. | When we get to the Krahmer report, we will take your procedural motion. |
Ca suffira pour aujourd'hui, et nous écouterons les arguments finaux demain. | Let's call it a day, and we'll hear closing arguments tomorrow. |
Nous écouterons ce qu'il veut nous dire. | We will listen to what he has to say. |
Nous écouterons tout ce que vous direz, Dr Praetorius. | Well, we want to hear anything you've got to say, Dr. Praetorius. |
Si vous avez des preuves, nous vous écouterons. | You got that evidence, we'll hear it. |
Nous écouterons les autres demain. | We'll hear from the rest of you tomorrow. |
Nous nous écouterons les uns les autres. | We will listen to each other. |
Je suis convaincu que nous écouterons tous sa déclaration avec la plus grande attention. | I am confident that we shall all listen to her statement with the utmost attention. |
Si vous voulez prendre la parole, nous vous écouterons avec plaisir. | If you have anything to say, we'll be happy to hear it. |
Audience levée jusqu'à demain, 9 h. Nous écouterons la défense. | This court is adjourned until 9:00 tomorrow morning when we'll hear arguments for the defense. |
Nous écouterons très attentivement ce qu'a à dire l'Ambassadeur Brahimi à ce sujet. | We take careful note of what Ambassador Brahimi had to say in that respect. |
Si vous avez quelque chose de pertinent à dire sur le vote, nous vous écouterons. | If you have something pertinent to say about the vote, we will listen to you. |
Nous allons examiner ça. Nous écouterons ! | We'll take action, and we'll listen to this. |
Nous écouterons avec grande attention, à cet égard, les vues qui seront présentées aujourd'hui. | We look forward to listening carefully to the views that will be expressed today. |
Dans la limite du raisonnable, nous écouterons. | Within reason, we'll listen. |
Jusqu’à l’intervalle, nous écouterons le Très Eminent Rapporteur général adjoint lire cette relation. | Until the interval, we will hear His Eminence the Assistant General Relator read this Report. |
Plus nous simplifierons la manière de remplir votre maison de musique, plus les gens en écouterons. | The easier we make it to fill your home with music, the more people will listen. |
À partir de maintenant, dans la Messe nous écouterons des textes de l'Évangile selon Saint Jean. | From now on, in the Holy Mass we will hear texts of the Gospel according to St. John. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!