Le JuniBevægelse ne veut pas écorner la démocratie.
The June Movement does not want to reduce democracy.
Ce phénomène vient écorner l’image de l’intégration générale.
The image of universal integration is damaged by this phenomenon.
Complète avec des caractéristiques professionnelles, la bPro dépassera les performances auxquelles vous vous attendez sans écorner votre budget.
Packed with professional features, bPro will exceed performance expectations without straining your budget.
La finance comportementale vient écorner les hypothèses de la théorie classique, en admettant que de nombreux individus n’investissent pas de manière rationnelle.
Behavioral finance challenges the assumptions of traditional finance theory, recognizing that many investors do not make decisions in a rational manner.
Il est évident que l’idée d’écorner les bêtes a été développée à cause de facteurs liés à l’exploitation par les hommes.
It is clear that it is all due to factors introduced by human exploitation that the idea of dehorning them has been developed.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy