écorcher
- Examples
Tu écorches les mots. Et tu ne comprends rien à ce que tu chantes. | You slur the words, and you don't understand them. |
Tu écorches toutes les répliques. | Can't you get one line right? |
Et pourtant nous avons survécu avec des genoux écorchés et quelques traumatismes. | And even so we survived with some scratched knees and few traumas. |
Il était toujours celui qui avait les genoux écorchés. | He was always the one with the skinned knees. |
Un peu écorchés, mais sains et saufs. | A little scorched, maybe, but safe and sound. |
Tes pieds ne sont pas écorchés, donc tu as déjà porté ces chaussures. | Your feet aren't bleeding anywhere, which means you've worn those shoes before. |
éCORCHéS Pour moi, y a trois sortes de personnes. | I always say there's three kinds of people in the world. |
J'ai un faible pour les écorchés. | I've got a thing for damaged goods. |
Nous sommes nombreux à avoir vu des documentaires, des films et des photos montrant des chiens et des chats écorchés vifs. | Many of us have seen documentaries, films and pictures showing dogs and cats having their fur removed even when they were still alive. |
Mes jambes et mes pieds étaient écorchés, et j’étais couverte de bleus, mais je savais que j’avais eu beaucoup de chance. | My arms and legs were scraped and I was bruised up but I knew I was very lucky. |
J'avais le sourire facile, sans dents, des genoux écorchés pour ma crédibilité, je jouais à cache-cache avec ce qui restait de mon but. | I had snapback, toothless grin, used skinned knees as street cred, played hide and seek with what was left of my goal. |
Les phoques sont écorchés vivants, ils sont assommés et se noient dans leur propre sang. | The seals are skinned alive, clubbed and left to choke on their own blood. |
Saül a ensanglanté la serviette en s'essuyant les genoux écorchés. | Saul got blood all over the towel wiping his scuffed knees. |
Alors pourquoi c'est moi qui ait les genoux écorchés là ? | Then why am I the one with bruises on my knees right now? |
Ses pieds, comme ceux de beaucoup d'autres, sont écorchés vifs et boursoufflés, rendant chaque pas douloureux. | His feet, like those of many others, are blistered and raw, every step painful. |
Ce sont des écorchés vifs. | And this leaves them open like wounds. |
Puis il tombe de face. Ses paumes et ses genoux sont écorchés. | Then falls flat on his face. |
Les Ecorchés ! -Branle-bas de combat ! | All hands to battle. |
J'ai averti les filles et les valets que s'ils soufflent mot, ils seront écorchés vifs ! | And all the others, as far as duels are concerned that can happen to the most innocent. |
Je m'attendais pas à une fanfare, mais ça les aurait pas écorchés de dire merci. | Well, I mean I didn't expect the brass bands to be playing, but I wouldn't have thought a 'thank you' would have hurt anybody. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!