économiser

Pense à tout l'argent que nous économiserons si je fais le travail moi-même.
Just think of the money that we'll save if I do the work myself.
En travaillant dur, nous économiserons et nous achèterons une ferme.
And if we work hard and don't eat much, we can save money and buy a chicken farm.
Mais si personne ne s'y oppose, nous économiserons le temps de l'Assemblée et naturellement nous voterons par mode électronique.
But since no-one has opposed this, I am now going to stop wasting the Assembly's time and call for an electronic vote.
En dépensant de l'argent pour essayer de faire en sorte que les gens mangent notre viande bovine, nous économiserons des sommes considérables sur l'entreposage et l'intervention à long terme.
If we spend money to try to ensure that people eat our beef, we will save a great deal of money on storage and intervention in the longer term.
Nous économiserons à nous-mêmes et à l'humanité beaucoup d'énergie et de douleur en admettant au plus vite la nécessité réelle d'une sécurité pour tous, inclusive, multilatérale et basée sur le droit.
We will save ourselves and all humankind a great deal of energy and agony by coming to terms, sooner rather than later, with the real need for inclusive, multilateral and rule-based security for all.
Les enfants vont maintenant dans une crèche privée très chère. Quand ils iront à l'école, nous économiserons beaucoup d'argent.
The children now go to a very expensive private daycare center. When they go to school, we'll save a lot of money.
Plus vite nous mettrons en ?uvre le 6e programme-cadre de recherche, plus nous économiserons d'argent.
The faster we implement the sixth research framework programme, the more money we shall save.
Si nous donnons de la chair humaine aux condamnés, nous économiserons de la nourriture pour mes hommes, c'est impératif.
If we feed human flesh to the convicts, we free up other food for my men and that has to be done.
En fixant à 40 % à l’horizon 2030 un objectif contraignant en la matière, nous économiserons l’argent de nos industries et de nos citoyens. »
A binding target to increase our energy efficiency by 40% for 2030 will save money for our industries and citizens.
Cela créera également une base plus solide pour les États membres puisque nous économiserons ainsi des frais administratifs considérables, c'est-à-dire 150 milliards par an.
For Member States too this will create a sounder basis because it will save us a great deal in administrative costs, 150 billion a year.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate