économie de subsistance
- Examples
Plus d’un tiers des producteurs dans trois différentes régions agroécologiques au Burkina Faso pratique la vente et les échanges commerciaux de produits alimentaires à côté de l’économie de subsistance. | More than a third of the producers in three different agroecological regions of Burkina Faso combine subsistence farming with food sales and trade. |
C'est cette économie de subsistance qui nourrit le monde, et non pas l'agriculture industrielle et commerciale. | Livelihood agriculture feeds the world, and not industrial corporate agriculture. |
C’est cette économie de subsistance qui nourrit le monde, et non pas l’agriculture industrielle et commerciale. | Livelihood agriculture feeds the world, and not industrial corporate agriculture. |
Il n'y a à l'heure actuelle aucune industrie, qu'elle soit de taille moyenne ou grande, mais simplement une économie de subsistance. | At present, there is no medium-sized or large-scale industry, but merely a subsistence economy. |
Mais c’est aussi le triomphe de l’économie de marché sur l’économie de subsistance de même que le phénoménal développement des transports et du commerce international. | It also signaled the triumph of market economy over subsistence economy as well as the phenomenal development of transportation and international trade. |
La question de la réintégration comprend celle de la situation que les jeunes trouvent à leur retour, marquée généralement par la pauvreté et une économie de subsistance. | The subject of reintegration brings with it the question of what young people are returning to, which is usually an impoverished, subsistence-based environment. |
La plupart de ces exploitations de ressources se concentre sur les derniers écosystèmes de la planète jusque là préservés, généralement occupés par des communautés indigènes et pratiquant une économie de subsistance. | Much of this resource drive is focused on the last pristine ecosystems on the planet, which are often occupied by indigenous and subsistence communities. |
Les changements climatiques ont redéfini notre économie de subsistance et notre mode de vie traditionnel. Ils ont causé des dommages irréversibles à notre fragile écosystème et à la base de nos économies que sont l'agriculture et la pêche. | Climate change has redefined our subsistence economy and our traditional lifestyle; it has caused irreversible damage to our fragile ecosystem and the mainstay of our economies in agriculture and fisheries. |
Le président Mugabe ne devrait jamais oublier les dégâts qui seraient infligés à l'économie du Zimbabwe si la redistribution des terres ne signifiait rien d'autre qu'un retour à une économie de subsistance au sein de petites parcelles. | President Mugabe should never forget the economic damage that will be done to Zimbabwe' s economy if land redistribution simply means the land goes back to subsistence farming in small blocks. |
Qui apprend à ces personnes comment exploiter ces terres ? Qui laisse ces gens, qui pratiquent encore une économie de subsistance, poursuivre leur travail dans cette économie de subsistance, et les soutient afin qu'ils puissent transmettre leurs connaissances aux générations futures ? | Who will allow people who are still in a subsistence economy to continue working in that subsistence economy and support them so they can pass their knowledge on to subsequent generations? |
Le pillage de leurs terres et territoires, ainsi que des ressources constituant la base de leur économie de subsistance, a affaibli leur communauté sociale et culturelle et les politiques assimilatrices des autorités ont contribué à la perte de leur identité culturelle. | The plunder of indigenous lands and territories and of the resources that were essential to their subsistence economies threatened their social and cultural survival. Governmental assimilation policies had caused many of them to lose their cultural identity. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!