éclairé
- Examples
Tous ces modes sont contrôlés par un cadran de réglage éclairé. | All these modes are controlled by a illuminated tuning dial. |
Oui, l'extrême puissance et l'importance de cet objet éclairé. | Yes, the extreme power and importance of that lighted object. |
Si vous connaissez l'Éternel, vous êtes éclairé et sage. | If you know the Eternal, you are enlightened and wise. |
Le mental éclairé est Mercure, le régent supérieur du Bélier. | The enlightened mind is Mercury, the higher ruler of Aries. |
Ses Pensées ont éclairé les ténèbres de nos esprits. | His Thoughts have lit the darkness of our minds. |
Si oui, aujourd'hui, vous obtiendrez soudainement éclairé par l'introduction ci-dessous. | If yes, today you will get suddenly enlightened by below introduction. |
Si vous connaissez l’Éternel, vous êtes éclairé et sage. | If you know the Eternal, you are enlightened and wise. |
Une seule porte ornait le long couloir faiblement éclairé. | A single door adorned the long dimly lit corridor. |
Mais tout n'est pas perdu pour l'Occident éclairé. | But all is not lost for the enlightened West. |
Il possède également un studio très bien éclairé par une lucarne. | It also has a studio, very well lit by a skylight. |
Chaque bateau est éclairé par un phare au moins. | Each ship is lit by at least one lighthouse. |
Calme et bien éclairé la nuit, ok pour arrêt de nuit. | Quiet & well lit at night, ok for overnight stop. |
Von Balthasar a éclairé mon esprit et mon cœur. | Von Balthasar illuminated my mind and my heart. |
Pour moi, le ciel est éclairé comme à midi. | For me the sky is lit up like midday. |
Il est éclairé d'illuminations blanches qui tiennent et est beau. | It is lighted up of white illuminations holding and is beautiful. |
Cette vision d'un multilatéralisme éclairé ne s'est pas concrétisée. | This vision of an enlightened multilateralism has not materialized. |
Cette session comporte des informations sur le consentement préalable et éclairé. | This session includes information on free, prior and informed consent. |
C'est là que le disque à pleine lune est entièrement éclairé. | This is where the full moon disc is fully illuminated. |
Le palais Usnîsa est éclairé par des appareils d'éclairage LED ERCO. | The Usnisa Palace is illuminated with ERCO LED lighting tools. |
Le Dr. Lloyd-Jones donne ce commentaire éclairé de notre texte. | Dr. Lloyd-Jones gave this insightful explanation of our text. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!