échelle de richter
- Examples
La basilique avait tenu bon sous la secousse sismique de haute intensité (6,2 sur l’échelle de Richter). | The basilica had withstood the high intensity tremor (6.2 on the Richter scale). |
J'ai remarqué que tes mains tremblaient, genre échelle de Richter. | You know, Mike, I noticed your hand shaking kinda like on the Richter scale, you know? |
Trois autres secousses de tassement de magnitude 4,4 sur l’échelle de Richter ont touché la ville le vendredi 17 juin. | Three other aftershocks of 4.4 hit the town on Friday, June 17. |
Un 5, échelle de Richter. | I think we just had a five. |
Ercis, avec ses 70 000 habitants, a été l’épicentre du tremblement de terre de 7,2 degrés sur l’échelle de Richter. | Ercis, with its 70,000 inhabitants, was the epicentre of the earthquake which measured 7.2 on the Richter scale. |
Il y a encore des opinions différentes sur son intensité qui ne serait pas loin de 8.8 sur l’échelle de Richter. | There are still different opinions as to the intensity but somewhere near 8.8 on the Richter scale. |
Le séisme, de magnitude 7,2 sur l’échelle de Richter, a eu son épicentre dans la zone frontalière entre l’Iran et l’Irak. | The epicenter of the magnitude 7.2 quake was between Iran and Iraq. |
Ce sera un 8.9 sur l’échelle de Richter et au même moment il y aura des tornades et des inondations. | It will be an 8.9 on the Richter scale and also at the same time there will be tornadoes and floods. |
On a recensé en tout plus de 200 répliques, dont certaines d’une magnitude de plus de 6 degrés sur l’échelle de Richter. | There were more than 200 aftershocks, some of them measuring over 6.0 on the Richter scale. |
Au cours des dernières années en Rhodes des tremblements de terre modérés avec magnitude 5.0 – 5,9 sur l’échelle de Richter ont été observés 2 fois. | During past years in Rhodes moderate earthquakes with magnitude 5.0–5.9 on the Richter scale were observed 2 times. |
Au cours des dernières années en Grèce des tremblements de terre modérés avec magnitude 5.0 – 5,9 sur l’échelle de Richter ont été observés 102 fois. | During past years in Greece moderate earthquakes with magnitude 5.0–5.9 on the Richter scale were observed 102 times. |
Au cours des dernières années en Thessalonique des tremblements de terre modérés avec magnitude 5.0 – 5,9 sur l’échelle de Richter ont été observés 2 fois. | During past years in Thessaloniki moderate earthquakes with magnitude 5.0–5.9 on the Richter scale were observed 2 times. |
Au cours des dernières années en Céphalonie des tremblements de terre modérés avec magnitude 5.0 – 5,9 sur l’échelle de Richter ont été observés 19 fois. | During past years in Cephalonia moderate earthquakes with magnitude 5.0–5.9 on the Richter scale were observed 19 times. |
Au cours des dernières années en Porto Rico des tremblements de terre modérés avec magnitude 5.0 – 5,9 sur l’échelle de Richter ont été observés 5 fois. | During past years in Puerto Rico moderate earthquakes with magnitude 5.0–5.9 on the Richter scale were observed 5 times. |
Avec le sismographe semi-professionnelw10, nous avons pu détecter des tremblements de terre de magnitude 4,0 sur l’échelle de Richter à plus de 500 km à la ronde. | With our commercial seismographw10, we detected earthquakes of 4.0 on the Richter scale from 500 km away. |
Les dégâts aux infrastructures de télécommunication et les nombreuses répliques, dont une de 6,3 sur l’échelle de Richter, aggravent les problèmes logistiques. | Damage to telecommunications infrastructure and repeated aftershocks, including one registering 6.3 on the Richter Scale, are compounding the logistics challenge. |
Le 12 janvier 2010, en fin d’après-midi, Haïti a été ébranlée par un séisme d’une intensité de 7 sur l’échelle de Richter. | In the late afternoon of 12 January, Haiti was shaken by a serious earthquake with a magnitude of 7.0. |
Tels sont les chiffres rendus publics par les autorités de cette zone après le séisme de magnitude 7,1 sur l’échelle de Richter qui s’est abattu sur la ville le 19 septembre. | These are figures released by the authorities of this area after a magnitude 7.1 earthquake struck Mexico, in particular Puebla. |
Selon les dernières informations, au cours de la seule journée du 8 mai, il y en a eu quatre de niveau 4 sur l’échelle de Richter. | Just today, Friday, May 8, four tremors measuring over four on the Richter scale have already jolted the country, according to news reports. |
Comme vous le savez, le matin du 21 septembre, un terrible tremblement de terre, d' amplitude de 7,6 sur l' échelle de Richter, s' est produit sur l' île de Taïwan. | As you know, on the morning of 21 September, a terrible earthquake, measuring 7.6 on the Richter scale, struck the island of Taiwan. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!