échanger
- Examples
Plusieurs échanges et visites ont eu lieu entre toutes les parties. | Several exchanges and visits took place between all parties. |
Les deux parties sont convenues de poursuivre leurs échanges féconds. | The two sides had agreed to continue their fruitful exchanges. |
Cependant, ils sont utiles pour améliorer la confidentialité des échanges. | However they are useful to improve the privacy of the exchanges. |
C’est certainement le temps de bons échanges culturels et linguistiques. | It is certainly a time of good cultural and linguistic exchange. |
Nous devons montrer l'exemple dans la promotion des échanges internationaux. | We must set an example in the promotion of international trade. |
Les échanges courts durent de quelques jours à trois mois. | Short-term exchanges last from several days to three months. |
Ce fut une journée très riche d’échanges et de prière. | It was a very rich day of sharing and prayers. |
Ces échanges sont en effet une des forces de notre Association. | These exchanges are indeed one of the strengths of our Association. |
À cette fin, le Conseil a également encouragé les échanges interparlementaires. | To this end the Council has also encouraged parliamentary exchanges. |
Cette configuration est utilisée pour tous les échanges de clé. | This setting is used for all key exchanges. |
D’autres s’emploient activement à intensifier les échanges économiques et culturels. | Others are working actively to intensify economic and cultural exchanges. |
Le Cycle de Doha doit englober les dimensions développement des échanges. | The Doha Round must embrace the development dimensions of trade. |
Le développement des échanges internationaux est un souci constant de la HELB. | The development of international exchanges is a constant concern of HELB. |
Les échanges mondiaux de mines antipersonnel ont effectivement cessé. | The global trade in anti-personnel mines have has effectively ceased. |
Tous les échanges sont financés par les participants ou leurs districts. | All exchanges are paid for by the participants or their districts. |
La libéralisation des échanges agricoles a ses partisans et ses adversaires. | The liberalisation of agricultural trade has its advocates and its opponents. |
Achever l’élimination des obstacles techniques et administratifs aux échanges. | Complete the removal of technical and administrative barriers to trade. |
Nous souhaitons des échanges économiques et un dialogue politique avec ce pays. | We want economic exchange and political dialogue with the country. |
Ces coûts réduisent les possibilités d’échanges transfrontières de produits verts. | Such costs reduce the opportunities for cross-border trading of green products. |
Ces programmes peuvent prévoir des détachements et des échanges de personnel. | Such programmes may include secondments and exchanges of staff. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!