Par ailleurs, les montants s’écartent légèrement de la réglementation générale.
Furthermore, the amounts barely diverge from the general rules.
En réalité, ils écartent la théorie aquatique pour protéger un vide.
They are staving off the aquatic theory to protect a vacuum.
Qu’ils écartent tout ce qui est préjudiciable à la santé.
Let them discard everything detrimental to health.
Quand il parle, elles écartent les jambes.
When he speaks, they spread their legs.
Les coûts s’écartent considérablement de la moyenne pour certains pays et secteurs.
For specific countries and sectors, costs vary considerably from the global average.
Ils s’écartent considérablement de la moyenne pour certains pays et secteurs.[22] {5.6}
For specific countries and sectors, costs vary considerably from the global average.[22] {5.6}
Mais la plupart d'entre eux ne connaissent pas la vérité et s'en écartent.
But most of them do not know the truth, so they turn away.
Oui, elles s’écartent de votre chemin et ralentissent.
Yes, they get out of your way and generally lap slower when cruising.
D'autres frappent de pénalités financières les entreprises qui écartent les travailleurs âgés (AUT, LTU).
Others, however, levy financial penalties on companies that dismiss older workers (AUT, LTU).
Les amendements écartent l'application du principe, pour des raisons que je ne partage pas.
The amendments dismiss the application of the principle for reasons I do not share.
Les lignes directrices s’écartent en fait de manière considérable des pratiques traditionnelles de production.
The guidelines in fact diverge from traditional production practices to a considerable extent.
Ne permettez pas que les fausses doctrines vous écartent du Chemin du Salut.
Do not allow false doctrines to make you stray from the Way to Salvation.
Les brigands n°1 et 2 se regardent, puis s’écartent vite l’un de l’autre.
Thugs 1 and 2 stare at one another, then quickly move away.
Ils ne cherchent pas ou écartent les informations qui sont contraires à leurs certitudes.
They do not look for, or they discard, information that is contrary to their beliefs.
Les personnes infectées écartent les virus quand elles éternuent ou toussent les personnes en bonne santé voisines.
Infected people spread the viruses when they sneeze or cough nearby healthy people.
Toutefois, cette organisation maintient ses propres statistiques, qui s’écartent des chiffres officiels fournis par le gouvernement.
However, the organisation keeps its own statistics, which differ from the official numbers provided by the government.
- Les symptômes écartent le reste.
The symptoms rule out the rest.
Les étudiants s'en écartent par troupeaux entiers, les universités cessent de s'investir dans l'art et les humanités.
Students are staying away in droves, universities are disinvesting in the arts and humanities.
Ils maintiennent ainsi la cohésion de l’anneau, mais s’en écartent progressivement[10].
The shepherds thus keep ring particles in place, but gradually move away from the ring themselves.
Les coûts s’écartent considérablement de la moyenne mondiale lorsqu’il s’agit de pays et de secteurs particuliers.
For specific countries and sectors, costs vary considerably from the global average.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff