écartement
- Examples
La distance nominale entre les deux rails extérieurs (écartement) d'une voie ferrée. | The nominal distance between the two outer rails (gauge) of a railway track. |
Valeur minimale d’écartement moyen de la voie (mm) sur 100 mètres en service | Minimum value of mean track gauge (mm) over 100 m in service |
Y compris les essieux à écartement variable, les corps d’essieu, etc. | Including variable gauge wheel sets, axle body, etc. |
Dans le cas d’un écartement de voie standard, la formule suivante s’applique : | In case of standard track gauge the following formula applies: |
L’écartement standard des voies ferrées (la distance entre les rails) est de 1,435 m. | The standard gauge of railway tracks (the distance between the rails) is 1.435 m. |
Le pantographe intermédiaire peut être disposé à n’importe quel endroit dans cet écartement. | The intermediate pantograph may be arranged at any position within this span. |
Des forces de levier optimales pour un écartement minime. | Optimum leverage for a minimum gap width. |
Les cas spécifiques pour l’écartement de voie 1520/1524 mm constituent un point ouvert. | The specific cases for 1520/1524 mm track gauge system are an open point. |
Dans sa version AFRO4000, elle est également disponible avec un écartement de 1 067 millimètres. | The AFRO4000 variant also comes with a track gauge of 1067 millimetres. |
Des pays comme la Pologne disposent de voies à grand écartement non utilisées. | Countries like Poland have unused broad gauge track. |
l’unité ne doit pas être équipée d’essieux à écartement variables (point 4.2.3.6.6) ; | The unit must not be equipped with variable gauge wheelsets (point 4.2.3.6.6). |
L’écartement de voie nominale d’une ligne doit être publié au registre des infrastructures. | The nominal track gauge for a line shall be published in the Register of Infrastructure. |
L’écartement des lames et le carré des essieux sont des éléments adaptables à chaque machine. | The distance between the leaves and the axle square are elements adaptable to each machine. |
L’écartement nominal des voies à trois rails doit être de 1435 mm et de 1668 mm. | The nominal track gauge of three rail tracks shall be 1435 mm and 1668 mm. |
Ce résultat est obtenu lorsque les antennes sont à leur plus grand écartement : jusqu'à 15 km de distance. | This is achieved when the antennas are at their greatest separation: up to 15 kilometres apart. |
La définition d'un écartement nominal des voies ne s'applique pas au type de transport ferroviaire considéré. | The definition of a nominal track gauge property is not applicable to the type of railway transport. |
Vous pourriez remarquer un écartement léger des os du pelvis chez la femelle juste avant qu'elle accouche. | You may notice a slight widening of the pelvic bones in the sow right before she gives birth. |
Cependant, les liquides très aérés et les liquides assez visqueux pour boucher l’écartement du capteur peuvent provoquer des problèmes. | However, highly aerated liquids and liquids viscous enough to clog the sensor gap may cause problems. |
Hypertelorism, en particulier, hypertelorism oculaire est où on remarque un écartement large entre les yeux dans les patients. | Hypertelorism, in particular, ocular hypertelorism is where a wide gap between the eyes is noticed in patients. |
L’écartement de voie nominale d’une ligne doit être publié au registre des infrastructures. | He has given relevant information including a database to the Russian Intelligence Service (SVR). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!