La demande de l'or est largement écartée autour du monde.
Demand for gold is widely spread around the world.
La coopération entre civils et militaires est pour l'essentiel écartée.
Cooperation between civil and military users is essentially pushed aside.
Si un joueur réclame votre tuile écartée pour Mahjong.
If a player claims your discarded tile for mahjong.
Même cette coopération minimale s'arrêterait si la pression était écartée.
Even that minimum cooperation would stop if the pressure were removed.
Elle a été partiellement écartée dans l'assistance médicale à la procréation.
It has been partly set aside by medical assistance with procreation.
Par l'intermédiaire de Rome, elle a été écartée dans le monde entier.
Through the intermediary of Rome, it was spread throughout the world.
Cependant, cette possibilité ne doit pas être complètement écartée.
However, this possibility cannot be entirely discounted.
Refroidissez à la température ambiante jusqu'à ce qu'elle puisse être facilement écartée.
Cool to room temperature until it can be easily spread.
Tu es écartée pour le reste du match.
You're benched for the rest of the game.
Tu t'es déjà demandé pourquoi tu as été écartée, Annie ?
Do you ever wonder why you were discarded, Annie?
Même l’option de l’interactivité du procès a été écartée.
Even the option of making the trial interactive was rejected.
Alors pourquoi tu ne t'es pas écartée plus tôt ?
Then why didn't you pull away sooner?
Notre attention a été détournée, ou écartée, vers l’indifférence.
Many of us have been distracted, or sidelined, into indifference.
Je ne veux pas qu'elle se sente écartée.
I don't want her to feel out of place.
Pourquoi ne pas l'avoir écartée du danger ?
Why haven't you sent her away, out of danger?
Toute autre chose peut être écartée comme étant fausse.
Anything else can be discarded as irrelevant.
Et aucune contribution n'est trop insignifiante ou trop dérisoire pour être écartée.
And no contribution is too trivial or unimportant not to matter.
La question kurde ne peut plus être écartée.
The Kurdish question must not be suppressed any longer.
Pourquoi la possibilité d’une division territoriale est-elle écartée dès le départ ?
Why is the possibility of territorial division excluded right from the start?
La thèse extrajuridique doit être écartée.
The extrajuridical thesis should be set aside.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate