ébranler

Rien ne peut ébranler celui qui a l'esprit de Marie !
Nothing can shake he who has the spirit of Mary!
Je suis le genre d'homme qui peut ébranler ton monde.
I'm the kind of man that can rock your world.
Mais je ne pouvais pas ébranler les fondements de ta famille.
But I couldn't shake the foundation of your family.
Vous pensez vraiment pouvoir ébranler ce genre de dévouement ?
You really think you can break that kind of devotion?
Pour d'autres elle peut très désorienter et ébranler.
For others it can be very disorienting and unsettling.
Tant qu'ils contrôlent la situation, on ne peut pas les ébranler.
As long as they're in control, you can't shake 'em.
De grands événements se préparent qui vont ébranler le monde.
New and dramatic events are being prepared that will shake the world.
Mais il y a une question que je ne peux pas ébranler.
But there is one question I can't shake, Elijah.
Pourtant, je ne pouvais ébranler cette conviction.
Yet, I could not shake that conviction.
Je crois qu'on a réussi à ébranler le prince des ténèbres.
Well, I think we finally managed to shake off the prince of darkness.
De sorte que vous allez ébranler le monde ?
So you're gonna shake up the world?
Un tel livre peut vraiment ébranler une personne instable.
Such a book can wreak havoc in somebody who is unstable.
Un homme ne peut ébranler ce nom.
A man can't shake that name.
C'est une déclaration dangereuse, parce qu'elle semble ébranler la doctrine de la Trinité.
That is a dangerous statement, because it seems to undermine the doctrine of the Trinity.
Ne le laisse pas ébranler ta confiance.
Don't let him shake your confidence.
Espionner ne signifie pas toujours ébranler les gens.
The work of a spy doesn't always involve undermining people.
Il essayait de tous nous ébranler.
He was trying to undermine all of us.
Quelle mission pourra alors nous ébranler ?
What mission can shake us then?
Ne laissez pas l'Éventreur vous ébranler.
Don't let the Ripper stir you up.
La pression négative des pairs peut ébranler la confiance et l'estime de soi des adolescents.
Negative peer pressure can knock teens' confidence and self-esteem.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest