ébouriffer
- Examples
Il a également été nommé comme scapiliata (femme aux cheveux ébouriffés) | It was also termed as scapiliata (woman with tousled hair) |
Tes cheveux sont ébouriffés. | Your hair is messy. |
La peinture est représentant la tête d une femme avec les cheveux ébouriffés, esquissé avec des cadres de violon . | The painting is depicting the head of a woman with tousled hair, sketched with violin frames. |
Des modifications esthétiques transitoires (aspect humide, poils ébouriffés et dépôts) au point d'application ont été très rarement rapportées, ces effets ne sont généralement plus visibles après 48 heures. | Transient cosmetic effects (wet appearance, spiking of hair coat and deposits) at the application site have been reported very rarely, however these effects are usually not noticeable after 48 hours. |
Mes cheveux deviennent toujours crépus et ébouriffés quand il pleut. | My hair always gets frizzy and dishevelled when it rains. |
Kevin peut à peine passer un peigne dans ses cheveux ébouriffés. | Kevin can barely get a comb through his shaggy hair. |
Elle vient de se lever et ses cheveux sont ébouriffés et emmêlés. | She just got up and her hair is disheveled and tangled. |
Un homme barbu aux cheveux ébouriffés est entré dans le magasin. | A man with a beard and scruffy hair entered the store. |
Il avait les cheveux longs et ébouriffés, et la peau rugueuse. | His hair was long and disheveled, and his skin was rough. |
Passe un peigne dans ces cheveux ébouriffés avant d'entrer dans la salle d'entretien. | Run a comb through that disheveled hair before you enter the interview room. |
La femme qui s'est approchée de moi portait un manteau usé et avait les cheveux gras et ébouriffés. | The woman who came up to me wore a shabby coat and had greasy, unkempt hair. |
Beaucoup de chats errants vivent dans cette ruelle. Ils sont très maigres et toujours sales et ébouriffés. | A lot of stray cats live in that alley. They're very thin and are always dirty and unkempt. |
Un homme aux cheveux ébouriffés ouvrit la porte ; on voyait bien qu'il venait de se lever du lit. | A man with disheveled hair opened the door; you could tell he had just got up from bed. |
Sur la photo, une mannequin aux cheveux ébouriffés est assise sur le rebord d'une fenêtre, portant un pull ample. | In the photo, a model with tousled hair is sitting on a windowsill wearing a slouchy sweater. |
Ne touche pas à mes cheveux. Je ne veux pas qu'ils aient l'air ébouriffés pour mon rendez-vous de ce soir. | Don't touch my hair. I don't wan't it to look ruffled for my date tonight. |
Voyant les pèlerins maigres et ébouriffés, l'aubergiste leur prépara un bon dîner et leur donna du savon et des serviettes pour qu'ils puissent se laver. | The pilgrims looked lean and scruffy, so the innkeeper cooked them a fine dinner and gave them soap and towels for a bath. |
Si tu passes la main sur le velours, tu ébouriffes les fibres du tissu. | If you run your hand over the velvet, you dishevel the threads of the fabric. |
Plus tard, au premiére rendez-vous Un jeune garçon aux cheveux ébouriffés S'est penché vers moi. | On my very first date a fine young lad came up to me. |
Recroquevillé en boule, les poils ébouriffés et les pattes avant sur ses yeux, Siegfried semblait profondément malade. | Curled up in a ring, his fur tousled and his forepaws pressed to his eyes, Siegfried seemed very ill. |
On cherche le barman qui était là hier soir. - Mignon, cheveux un peu ébouriffés ? | I know it's been so long since we've had a girls' weekend. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!