ébénisterie
- Examples
Le bois, remarquablement dur, est utilisé en ébénisterie. | The wood, remarkably hard, is utilized in woodwork. |
Elle présente un magnifique ouvrage d’ébénisterie sur ses portes et ses fenêtres. | It has a magnificent work of cabinet on its doors and windows. |
Le hackberry commun est utilisé pour des meubles et placards de cuisine, ébénisterie intérieure, portes et mouleurs. | Common hackberry is used for furniture and kitchen cabinets, internal joinery, doors and mouldings. |
Leurs principaux usages sont le mobilier, les sols, les portes, l’ébénisterie fine, les moulures et les placards de cuisine. | Its main uses are in furniture, flooring, doors, architectural joinery, mouldings and kitchen cabinets. |
Ces principaux usages sont pour le mobilier, les sols, les portes, l’ébénisterie fine, les moulures et placards de cuisine. | Its main uses are in furniture, flooring, doors, architectural joinery and mouldings and kitchen cabinets. |
Toutes les installations du centre ont été construites par les stagiaires eux-mêmes qui avaient préalablement reçu une formation en ébénisterie et en menuiserie. | All the centre's facilities have been built by the students themselves, after prior training in woodwork and carpentry. |
Martino Gamper a étudié la sculpture et le design industriel à l'Académie des Beaux- Arts à Vienne après avoir effectué un apprentissage en ébénisterie. | Martino Gamper studied sculpture and product design at the Fine Arts Academy in Vienna after completing an apprenticeship in cabinet making. |
Ce mobilier est complété par des sièges traditionnels issus des ateliers Jean-Pierre Besse de la région des Vosges, perpétuant ainsi le savoir-faire d’ébénisterie. | This furniture is completed with traditional seats from the Jean-Pierre Besse manufacture in the Vosges region, thus perpetuating the know-how of French cabinet-making. |
La collection, acquise par la famille royale pendant la dernière décennie, inclus calligraphie, miniatures, céramique, orfèvrerie, ébénisterie, joyaux, tapis et autres tissus. | The collection, acquired by the royal family during the last decade, includes calligraphy, miniatures, ceramics, silverware, woodworks, jewels, rugs and other textiles. |
Il s'agit d'un magnifique écrin fabriqué au cœur même de la Suisse dans une ébénisterie traditionnelle et dont le design a été profondément inspiré par celui du gardetemps. | These are beautiful cases manufactured in the heart of Switzerland in a traditional carpentry shop by carpenters inspired by the very watches. |
Il est de très grande qualité d’ébénisterie, comme toutes les œuvres de Pierre Migeon II (1701-1758), ou celles de l’ébéniste préféré de Marie-Antoinette, Jean-Henri Riesener (1734-1806). | It is of very high quality of cabinetmaking, like all the works of Pierre Migeon II (1701-1758), or those of the favorite cabinetmaker of Marie-Antoinette, Jean-Henri Riesener (1734-1806). |
Elle est cultivée intensément, surtout en Papouasie-Nouvelle-Guinée, pour son bois de densité moyenne, facile à travailler, utilisable pour les constructions, en ébénisterie et surtout dans l’industrie du contre-plaqué. | It is extensively cultivated, especially in Papua New Guinea, for the wood of average density, easy to work, utilizable in the constructions, in cabinetry and especially in the plywood industry. |
Les métiers de la restauration sont essentiellement ceux de la taille de pierre, de la ferronnerie, de l’ébénisterie avec des artisans bénéficiant de labels permettant de travailler sur des chantiers de restauration de monuments historiques. | Restoration crafts are essentially stonework, metalwork and woodwork with artisans that have labels allowing them to work on the restoration of historical monuments. |
La première collection de meubles en bois dessinée par Afra et Tobia Scarpa (Artona en 1975 suivie par New Armony en 1979) impose une nouvelle méthode, entre relecture de formes classiques et facture manuelle d’ébénisterie. | The first collection of wooden furniture designed by Afra and Tobia Scarpa (Artona 1975, New Armony 1979) brought with it a new method positioned between the revival of classical forms and the manual craftsmanship of the cabinetmaker. |
Les broussins sont très appréciés en ébénisterie, car ils produisent un veinage très particulier. | Burls are highly valued in woodworking, as they yield a very peculiar grain. |
Il est très apprécié pour les meubles et l’ébénisterie d’intérieur. | It is highly prized for furniture and interior joinery. |
Les moulures et l’ébénisterie intérieure sont d’autres usages. | Other uses include internal joinery and mouldings. |
Il est idéal pour les meubles, la fabrication de placards et l’ébénisterie de première catégorie. | It is highly suitable for furniture, cabinet making and high class joinery. |
Aussi, l’ébénisterie a-t-elle investi un nouveau bâtiment de production et d’exposition. | For this reason the carpentry shop moved to a new production and presentation building. |
Dans cette région en effet se développe une forte culture et une tradition de l’ébénisterie. | In this area, in fact, there is a strong culture and a tradition of cabinet-making. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!