Firstly, à la carte liberalisation just does not work.
D' abord, la libéralisation à la carte ne fonctionne pas.
We must avoid enacting regulations authorising an à la carte system.
Nous devons éviter d'édicter une réglementation autorisant un système à la carte.
We will create an à la carte Europe.
Et on va faire une Europe à la carte.
One simply cannot adopt an à la carte approach.
Il est tout simplement impossible d'adopter une approche "à la carte".
Then presto, breakfast à la carte.
Et, illico presto, le petit-déjeuner. À la carte ! CRÈME
Nor is there any question of creating an à la carte Europe.
Il ne s'agit pas non plus de créer une Europe à la carte.
Then presto, breakfast à la carte.
Et, illico presto, le petit-déjeuner. À la carte !
I could be à Paris.
Je pourrais être à Paris !
Ms Novak, President of the Association pour le Droit à l’Initiative Economique
Mme Novak, présidente de l’Association pour le droit à l’initiative économique
Mr Ewald, Regional Delegate of the Association pour le Droit à l’Initiative Economique
Ewald, délégué régional de l’Association pour le droit à l’initiative économique
It's always been à la carte.
C'était toujours à la carte.
However, we cannot have à la carte accession tailored to Turkey.
Nous ne pouvons par contre pas avoir une adhésion "à la carte" conçue spécifiquement pour la Turquie.
However, the communication almost gives the impression that we are offering an 'à la carte' Europe.
Celle-ci donne toutefois l'impression que nous offrons une Europe à la carte.
So, à la Voltaire, if you want to talk to me, lay down the rules now.
Alors, comme le disait Voltaire, "si tu veux parler avec moi, fixe tes objectifs".
In an à la carte Europe, we will then have some nations eating from the set menu.
Donc, dans l'Europe à la carte, il y a des peuples qui mangent au menu.
Should a conventional interventionist economic policy à la Keynes be pursued to control the economy?
La politique d'ingérence traditionnelle à la Keynes dans les politiques économiques pour orienter la conjoncture ?
There are also the so-called 'RALs' or restes à liquider, which amount to EUR 130 billion.
Il y a aussi ce qu'on appelle les "RAL" ou restes à liquider, qui s'élèvent à 130 milliards d'euros.
Then presto, breakfast à la carte.
Le repas est prêt. Merci.
Areva is controlled by Commissariat à l’Energie Atomique (‘CEA’), which in turn is controlled by the French state.
Areva est contrôlée par le Commissariat à l’Énergie Atomique (« CEA »), lui-même contrôlé par l’État français.
Such à la carte justice should not motivate us, and we should not accept it.
Nous ne devons pas viser une justice "à la carte" de ce type, et nous ne devons pas l'accepter.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink